The Wedding Banquet 1993
喜宴
A Taiwanese-American man is happily settled in New York with his American boyfriend. He plans a marriage of convenience to a Chinese woman in order to keep his parents off his back and to get the woman a green card. Chaos follows when his parents arrive in New York for the wedding.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 老化 老化 | (of a person, population or material) to age; (of knowledge) to become outdated | |
| 奢望 奢望 | an extravagant hope; to have excessive expectations | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 体谅 體諒 | to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 老远 老遠 | very far away | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 女婿 女婿 | daughter's husband; son-in-law | |
| 谅解 諒解 | to understand; to make allowances for; understanding | |
| 恨不得 恨不得 | wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth | |
| 来宾 來賓 | Laibin prefecture-level city in Guangxi | |
| 平和 平和 | Pinghe county in Zhangzhou 州, Fujian | |
| 敬意 敬意 | respect; esteem; high regard | |
| 歌剧 歌劇 | Western opera | |
| 响应 響應 | to respond to; answer | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 疤 疤 | scar; scab | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 咽 咽 | throat; pharynx; narrow pass | |
| 缴 繳 | to hand in; to hand over; to seize | |
| 点子 點子 | spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 学历 學歷 | educational background; academic qualifications | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 麻痹 麻痺 | paralysis; palsy; numbness; to benumb; (fig.) to lull; negligent; apathetic | |
| 不适 不適 | unwell; indisposed; out of sorts | |
| 点心 點心 | light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert | |
| 步入 步入 | to step into; to enter | |
| 懒得 懶得 | not to feel like (doing sth); disinclined to | |
| 低下 低下 | low status; lowly; to lower (one's head) | |
| 救护车 救護車 | ambulance | |
| 境界 境界 | boundary; state; realm | |
| 着想 著想 | to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng] | |
| 扛 扛 | to raise aloft with both hands; (of two or more people) to carry sth together | |
| 无耻 無恥 | without any sense of shame; unembarrassed; shameless | |
| 心意 心意 | intention; regard; kindly feelings | |
| 轻微 輕微 | slight; light; trivial; to a small extent | |
| 柜台 櫃檯 | sales counter; front desk; bar; (of markets, medicines etc) OTC (over-the-counter) | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 礼服 禮服 | ceremonial robe; formal attire (dinner suit, evening gown etc) | |
| 安定 安定 | Anting township in Tainan county 台南县, Taiwan | |
| 默契 默契 | tacit understanding; mutual understanding; rapport; connected at a deep level with each other; (of team members) well coordinated; tight | |
| 碰上 碰上 | to run into; to come upon; to meet | |
| 瘾 癮 | addiction; craving | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 皱 皺 | to wrinkle; wrinkled; to crease | |
| 一体 一體 | an integral whole; all concerned; everybody |