The Wedding Banquet 1993
喜宴
A Taiwanese-American man is happily settled in New York with his American boyfriend. He plans a marriage of convenience to a Chinese woman in order to keep his parents off his back and to get the woman a green card. Chaos follows when his parents arrive in New York for the wedding.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 日理万机 日理萬機 | 日: sun; day; daytime · 理: reason, logic; manage · 万: ten thousand; innumerable · 机: desk; machine; moment | Idiom |
| 天涯咫尺 天涯咫尺 | 天: sky, heaven; god, celestial · 咫: foot measure of Zhou dynasty | Idiom |
| 格格不入 格格不入 | (idiom) inharmonious; incompatible | Idiom |
| 乱七八糟 亂七八糟 | (idiom) chaotic; in disorder; muddled | Idiom |
| 内行 內行 | expert; adept; experienced; an expert; a professional | Xiehouyu |
| 挑剔 挑剔 | picky; fussy | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 冒险 冒險 | to take risks; to take chances; foray; adventure | Xiehouyu |
| 夸张 誇張 | to exaggerate; overstated; exaggerated; hyperbole; (coll.) excessive; ridiculous; outrageous | Colloquialism |
| 受过 受過 | to take the blame (for sb else) | |
| 多元 多元 | poly-; multi-; multielement; multivariant; multivariate (math.) | |
| 喜酒 喜酒 | wedding feast; liquor drunk at a wedding feast | |
| 说情 說情 | to intercede; to plead for sb else | |
| 旗袍 旗袍 | Chinese-style dress; cheongsam | |
| 师长 師長 | military division level commander; teacher | |
| 久仰 久仰 | honorific: I've long looked forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | |
| 侍候 侍候 | to serve; to wait upon | |
| 推敲 推敲 | to think over | |
| 发扬光大 發揚光大 | to develop and promote; to carry forward; to bring to great height of development | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 尼龙 尼龍 | nylon (loanword) | |
| 喜事 喜事 | happy occasion; wedding | |
| 难为情 難為情 | embarrassed | |
| 火候 火候 | heat control; (fig.) mastery; (fig.) crucial moment | |
| 打搅 打攪 | to disturb; to trouble; to bother | |
| 垫子 墊子 | cushion; mat; pad | |
| 耐性 耐性 | patience | |
| 莲子 蓮子 | lotus seed | |
| 含蓄 含蓄 | to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism) | |
| 担子 擔子 | carrying pole and the loads on it; burden; task; responsibility | |
| 成家 成家 | to settle down and get married (of a man); to become a recognized expert | |
| 放水 放水 | to turn on the water; to let water out; (sports) to throw a game | |
| 休养 休養 | to recuperate; to recover; to convalesce | |
| 草率 草率 | careless; negligent; sloppy; not serious | |
| 气色 氣色 | complexion | |
| 公证 公證 | notarization; notarized; acknowledgement | |
| 感触 感觸 | one's thoughts and feelings; emotional stirring; moved; touched | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 凑合 湊合 | to bring together; to make do in a bad situation; to just get by; to improvise; passable; not too bad | |
| 诚挚 誠摯 | sincere; cordial | |
| 仓促 倉促 | all of a sudden; hurriedly | |
| 劳累 勞累 | tired; exhausted; worn out; to toil | |
| 更正 更正 | to correct; to make a correction | |
| 教养 教養 | to educate; to bring up; to nurture; upbringing; breeding; culture | |
| 新房 新房 | brand new house; bridal chamber | |
| 像样 像樣 | presentable; decent; up to par | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 立足 立足 | to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | |
| 偷看 偷看 | to peep; to peek; to steal a glance |