The Wasted Times 2016
罗曼蒂克消亡史
Shanghai gangsters grapple with lust and loyalty on the eve of war with Japan as they try to navigate an alliance with the enemy's army.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 年青 年青 | youthful | |
| 荣 榮 | glory, honor; flourish, prosper | |
| 虹 虹 | rainbow | |
| 闲事 閒事 | other people's business | |
| 折寿 折壽 | to have one's life shortened (by excesses etc) | |
| 慈悲 慈悲 | compassion | |
| 老太婆 老太婆 | old woman (at times contemptuous) | |
| 呆板 呆板 | stiff; inflexible; also pr. [ai2 ban3] | |
| 逃避责任 逃避責任 | to evade responsibility; to shirk | |
| 憎恨 憎恨 | to detest; hatred | |
| 私底下 私底下 | privately; secretly; confidentially | |
| 昔 昔 | formerly; ancient; in beginning | |
| 似 似 | resemble (literary) | |
| 绡 綃 | raw silk fabric | |
| 萦绕 縈繞 | to linger on; to hover; to encircle | |
| 犹 猶 | like, similar to, just like, as | |
| 彤 彤 | red, vermilion; name of ancient | |
| 华灯初上 華燈初上 | early evening when lanterns are first lit | |
| 闪耀 閃耀 | to glint; to glitter; to sparkle; to radiate | |
| 阖 闔 | close; whole, entire; all; leaf | |
| 盲 盲 | blind; unperceptive, shortsighted | |
| 凝 凝 | coagulate; congeal; freeze | |
| 噎 噎 | choke; hiccup | |
| 放毒 放毒 | to poison; (fig.) to spread vicious rumors | |
| 撞见 撞見 | to meet by accident | |
| 寐 寐 | sleep; be asleep | |
| 军民 軍民 | army-civilian; military-masses; military-civilian | |
| 强权 強權 | power; might | |
| 田地 田地 | field; farmland; cropland; plight; extent | |
| 引渡 引渡 | to extradite | |
| 抬高 抬高 | to raise (price etc) | |
| 个儿 個兒 | size; height; stature | |
| 吃力 吃力 | to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain | |
| 心疼 心疼 | to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed | |
| 舍不得 捨不得 | to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge | |
| 补贴 補貼 | to subsidize; subsidy; allowance; to supplement (one's salary etc); benefit | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 悄悄 悄悄 | quiet; making little or no noise; surreptitious; stealthy; anxious; worried; Taiwan pr. [qiǎo qiǎo] | |
| 占领 佔領 | to capture; to seize; to occupy by force | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 真理 真理 | truth | |
| 糟 糟 | dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined | |
| 赔 賠 | to compensate for loss; to indemnify; to suffer a financial loss | |
| 犹豫 猶豫 | to hesitate | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 师傅 師傅 | master; qualified worker; respectful form of address for older men | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... |