The Warlord and the Actress 1964
血溅牡丹红
A member of the Red Peony troupe, singer Tang Pei Hua (Yeh Feng) is renowned for her beautiful voice and appearances. Her beauty, however, invites the unwanted attentions of cruel and lecherous warlord Cao Lin (Zeng Mei). In order to escape Cao's grasp, Tang and her lover Lin Ke Qiang (Chin Han) decide to run away to the south where they can live freely. But their plan is uncovered by Cao, and Lin gets captured. In order to save Lin, Tang must sacrifice herself and entertain Japanese guests at a banquet, throwing herself into danger's way.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 偷偷 偷偷 | stealthily; secretly; covertly; furtively; on the sly | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 脾气 脾氣 | character; temperament; disposition; bad temper | |
| 明明 明明 | obviously; plainly; undoubtedly; definitely | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 提起 提起 | to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 双手 雙手 | both hands | |
| 搜 搜 | to search | |
| 动手 動手 | to set about (a task); to hit; to punch; to touch | |
| 除非 除非 | only if (..., or otherwise, ...); only when; only in the case that; unless | |
| 软 軟 | soft; flexible | |
| 全都 全都 | all; without exception | |
| 瞧 瞧 | to look at; to see; to see (a doctor); to visit | |
| 鼓励 鼓勵 | to encourage | |
| 锁 鎖 | to lock; to lock up; a lock | |
| 硬 硬 | hard; stiff; solid; (fig.) strong; firm; resolutely; uncompromisingly; laboriously; with great difficulty; good (quality); able (person); (of food) filling; substantial | |
| 躲 躲 | to hide; to dodge; to avoid | |
| 一辈子 一輩子 | (for) a lifetime | |
| 命令 命令 | order; command | |
| 暂时 暫時 | temporary; provisional; for the time being | |
| 猜 猜 | to guess | |
| 撞 撞 | to knock against; to bump into; to run into; to meet by accident | |
| 滚 滾 | to boil; to roll; to take a hike; Get lost! | |
| 可惜 可惜 | it is a pity; what a pity; unfortunately | |
| 屋 屋 | (bound form) house; (bound form) room | |
| 偷 偷 | to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily | |
| 戏 戲 | trick; drama; play; show | |
| 运 運 | to move; to transport; to use; to apply; fortune; luck; fate | |
| 恨 恨 | to hate; to regret | |
| 舞 舞 | to dance; to wield; to brandish | |
| 丢 丟 | to lose; to put aside; to throw | |
| 之中 之中 | inside; among; in the midst of (doing sth); during | |
| 鬼 鬼 | disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 诡); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy | |
| 枪 槍 | gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots | |
| 傻 傻 | foolish | |
| 抢 搶 | (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage); opposite in direction; contrary | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 尽管 儘管 | despite; although; even though; in spite of; unhesitatingly; do not hesitate (to ask, complain etc); (go ahead and do it) without hesitating | |
| 至 至 | to arrive; most; to; until | |
| 声 聲 | sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 打开天窗说亮话 打開天窗說亮話 | (let's) not mince words; (let's) not beat about the bush | Idiom |
| 千真万确 千真萬確 | absolutely true (idiom); manifold; true from many points of view | Idiom |
| 一言为定 一言為定 | (idiom) it's a deal; that's settled then | Idiom |
| 热闹 熱鬧 | bustling with noise and excitement; lively | Xiehouyu |
| 来不及 來不及 | there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) | Xiehouyu |