The Untold Story 1993
八仙饭店之人肉叉烧包
Macau cops begin to suspect a man running a pork buns restaurant of murder, after tracing the origin of a case full of chopped up human remains that washed ashore, which leads them to him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 豆沙包 豆沙包 | bean paste bun | |
| 哩 哩 | mile | |
| 绉 縐 | crepe, crape, wrinkles, creases | |
| 管闲事 管閒事 | to meddle; to be a "nosy Parker"; to be too inquisitive about other people's business | |
| 男人婆 男人婆 | tomboy | |
| 出纳 出納 | cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books | |
| 府上 府上 | (courteous) home; residence (not one's own) | |
| 计程车 計程車 | (Tw) taxi; cab | |
| 霉 黴 | mold, mildew | |
| 猜中 猜中 | to guess correctly; to figure out the right answer | |
| 插队 插隊 | to cut in line; to jump a queue; to live on a rural community (during the Cultural Revolution) | |
| 犯法 犯法 | to break the law | |
| 杀掉 殺掉 | to kill | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 癫 癲 | crazy, mad; madness, mania, insan | |
| 搞定 搞定 | to fix; to settle; to wangle | |
| 牢房 牢房 | jail cell; prison cell | |
| 原名 原名 | original name | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 认罪 認罪 | to admit guilt; to plead guilty | |
| 窖 窖 | pit, cellar | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 霸 覇 | tyrant, dominate | |
| 小鬼 小鬼 | little demon (term of endearment for a child); mischievous child; imp | |
| 吭声 吭聲 | to utter a word | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 握有 握有 | to have; to hold (usu. sth abstract: power, distribution rights, a bargaining chip etc) | |
| 惨案 慘案 | massacre; tragedy | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 时常 時常 | often; frequently | |
| 打包 打包 | to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file) | |
| 珍珠 珍珠 | pearl | |
| 来信 來信 | incoming letter; to send us a letter | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 扶 扶 | to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help | |
| 联络 聯絡 | to get in touch with; to contact; to stay in contact (with); liaison; (math.) connection | |
| 一向 一向 | always (previously); a period of time in the recent past | |
| 打扮 打扮 | to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress | |
| 动机 動機 | motive; motivation | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 起码 起碼 | at the minimum; at the very least | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 冲动 衝動 | to have an urge; to be impetuous; impulse; urge | |
| 偶尔 偶爾 | occasionally; once in a while; sometimes | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 糟糕 糟糕 | too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad | |
| 邻居 鄰居 | neighbor; next door | |
| 认 認 | to recognize; to know; to admit |