The Time to Live and the Time to Die 1985
童年往事
An autobiographical film based on Taiwanese director Hou Hsiao-hsien's memories of his youth growing up in Taiwan after emigrating from mainland China.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 于 於 | (of time or place) in; at; on; (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for; (indicating a source) from; out of; (used in comparison) than; (used in the passive voice) by | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 礼拜 禮拜 | to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday | Colloquialism |
| 孝 孝 | filial piety, obedience; mourning | |
| 芬 芬 | fragrance, aroma; perfume | |
| 阿婆 阿婆 | granny; mother-in-law | |
| 忠 忠 | loyalty, devotion, fidelity | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 空战 空戰 | air war; air warfare | |
| 匪 匪 | bandits, robbers, gangsters | |
| 勤 勤 | industrious, diligent, attentive | |
| 榜 榜 | public notice | |
| 惠 惠 | favor, benefit, confer kindness | |
| 愧 媿 | ashamed, conscience-stricken | |
| 教育厅 教育廳 | (provincial) department of education | |
| 乘法表 乘法表 | multiplication table | |
| 击落 擊落 | to shoot down (a plane) | |
| 献礼 獻禮 | to offer sth in tribute (often on a special occasion); to dedicate; an offering; a tribute | |
| 沉着应战 沉著應戰 | to remain calm in the face of adversity (idiom) | |
| 寡 寡 | widowed; alone, friendless | |
| 先烈 先烈 | martyr | |
| 总统府 總統府 | presidential palace | |
| 营长 營長 | battalion commander | |
| 跤 跤 | stumble, fall down; wrestle | |
| 嫂 嫂 | (bound form) older brother's wife; sister-in-law | |
| 啼 啼 | weep, whimper; howl, twitter | |
| 斩首 斬首 | to behead; to decapitate | |
| 转运 轉運 | to forward; to transfer; to transship; to have luck turn in one's favor | |
| 月薪 月薪 | monthly income (in kind) | |
| 灶 灶 | kitchen stove, cooking stove | |
| 姑 姑 | paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary) | |
| 锅子 鍋子 | pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; hotpot | |
| 燕 燕 | swallow (bird); comfort, enjoy | |
| 红豆 紅豆 | azuki bean; red bean | |
| 冰棒 冰棒 | popsicle; ice pop | |
| 车载 車載 | carried within a vehicle; onboard | |
| 拜 拜 | bow, worship | |
| 装傻 裝傻 | to act stupid; to pretend to be naive | |
| 芳 芳 | fragrant; virtuous; beautiful | |
| 有资格 有資格 | to be entitled; to qualify; to be qualified | |
| 回信 回信 | to reply; to write back; letter written in reply | |
| 看成 看成 | to regard as | |
| 叉 叉 | fork; pitchfork; prong; pick; cross; intersect; "X" | |
| 来信 來信 | incoming letter; to send us a letter | |
| 猴 猴 | monkey | |
| 典礼 典禮 | celebration; ceremony | |
| 一流 一流 | top quality; front ranking | |
| 锅 鍋 | pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing |