The Taking of Tiger Mountain 2014
智取威虎山
Yang Zirong disguises himself as a bandit to infiltrate and destroy a bandit group. He joins hands with a hostage, and together, they fight against the warlord, Hawk.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 麻药 麻藥 | anesthetic | |
| 归顺 歸順 | to surrender and pay allegiance to | |
| 拱手 拱手 | to cup one's hands in obeisance or greeting; (fig.) submissive | |
| 摸清 摸清 | to suss out; to figure out; to ascertain | |
| 搭把手 搭把手 | to help out | |
| 打劫 打劫 | to loot; to rob; to plunder; to ransack | |
| 待命 待命 | to be on call; to be on standby | |
| 伐木场 伐木場 | a logging area | |
| 斜坡 斜坡 | slope; incline | |
| 旮旯 旮旯 | corner; nook; recess; out-of-the-way place | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 恶气 惡氣 | evil smell; resentment; unpleasant manner | |
| 胡涂 胡塗 | variant of | |
| 撒手 撒手 | to let go of sth; to give up | |
| 妄图 妄圖 | to try in vain; futile attempt | |
| 深山老林 深山老林 | 深: deep; depth; far; very, extreme · 山: mountain, hill, peak · 老: old, aged; experienced · 林: forest, grove; surname | |
| 恶战 惡戰 | hard fighting; fierce battle | |
| 剿灭 剿滅 | to eliminate (by armed force) | |
| 后援 後援 | reinforcement; back-up; supporting force | |
| 违抗 違抗 | to disobey | |
| 口供 口供 | oral confession (as opposed to); statement; deposition | |
| 娘家 孃家 | wife's family (before marriage) | |
| 闭着 閉著 | closed | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 宝塔 寶塔 | pagoda | |
| 淹死 淹死 | to drown | |
| 自寻死路 自尋死路 | to follow the path to one's own doom (idiom); to bring about one's own destruction | |
| 警察署 警察署 | police station | |
| 何人 何人 | who | |
| 皇军 皇軍 | imperial army (esp. Japanese) | |
| 嫁祸 嫁禍 | to impute; to shift the blame onto someone else | |
| 敬仰 敬仰 | to revere; highly esteemed | |
| 漫天 漫天 | lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see | |
| 用料 用料 | ingredients; material | |
| 败仗 敗仗 | lost battle; defeat | |
| 敬烟 敬煙 | to offer a cigarette (to a guest) | |
| 囫囵 囫圇 | whole | |
| 霸主 霸主 | a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon | |
| 称霸 稱霸 | lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 倒悬 倒懸 | lit. to hang upside down; fig. in dire straits | |
| 过堂 過堂 | to appear in court for trial (old); (of Buddhist monks) to have a meal together in the temple hall | |
| 入伙 入夥 | to join a group; to become a member | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 旗子 旗子 | flag; banner | |
| 花招 花招 | trick; maneuver; razzle-dazzle; (martial arts) fancy move; flourish | |
| 馊主意 餿主意 | rotten idea | |
| 搭理 搭理 | variant of | |
| 耍花样 耍花樣 | to play tricks on sb | |
| 夜袭 夜襲 | night attack |