The Taking of Tiger Mountain 2014
智取威虎山
Yang Zirong disguises himself as a bandit to infiltrate and destroy a bandit group. He joins hands with a hostage, and together, they fight against the warlord, Hawk.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 觐见 覲見 | to have an audience (with the Emperor) | |
| 吃奶 吃奶 | to suck the breast (for milk) | |
| 汉 漢 | Chinese people; Chinese language | |
| 怎么着 怎麼著 | what?; how?; how about?; whatever; also pr. [zen3 me5 zhe5] | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 上校 上校 | high ranking officer in Chinese army; colonel | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 正对 正對 | directly facing | |
| 没影 沒影 | to vanish; to be nowhere to be found; unfounded (story) | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 达 達 | arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 锥子 錐子 | awl | |
| 不好 不好 | no good | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 大一 大一 | first-year university student | |
| 大氅 大氅 | overcoat; cloak; cape | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 星 星 | a star, planet; any point of light | |
| 犊子 犢子 | calf | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 大年三十 大年三十 | last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 上菜 上菜 | to serve food | |
| 六十 六十 | sixty; 60 | |
| 年三十 年三十 | last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve | |
| 打天下 打天下 | to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 年年 年年 | year after year; yearly; every year; annually | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 北边 北邊 | north; north side; northern part; to the north of | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 地图 地圖 | map | |
| 那儿 那兒 | there |