The Sword Identity 2012
倭寇的踪迹
During the Ming Dynasty one man will request a competition when his weapon is rejected. After a series of fights he is determined to prove his sword is invincible.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 口诀 口訣 | mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc) | |
| 他用 他用 | other use; other purpose | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 门对 門對 | couplet (hung on each side of the door frame) | |
| 不下 不下 | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | |
| 门风 門風 | family tradition; family principles | |
| 偌大 偌大 | so big; such a big | |
| 日日 日日 | every day | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 早在 早在 | as early as | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 第二天 第二天 | next day; the morrow | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 走水 走水 | to leak; to flow; to catch on fire | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 走你 走你 | (neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this!; Come on, you can do this! | |
| 老天 老天 | God; Heavens | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 看不出 看不出 | can't discern | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 女孩儿 女孩兒 | erhua variant of 女孩; girl | |
| 没事儿 沒事兒 | to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 左边 左邊 | left; the left side; to the left of | |
| 白天 白天 | daytime; during the day; day | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 右边 右邊 | right side; right, to the right | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 下次 下次 | next time | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 见面 見面 | to meet; to see each other | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 慢 慢 | slow | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee | |
| 国 國 | country; nation; state; (bound form) national | |
| 东 東 | east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord |