The Story of Sue San 1964
玉堂春
This gripping story centers on the romance between Wang Chin Lung and Sue San. Although they may be perfectly matched when it comes to their love for one other, the two come from remarkably different social ranks. While Chin Lung is the son of a respected government official, Su San is a prostitute, albeit a famous one.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一只 一隻 | one (measure word for animals, boats, certain objects); a single ... | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 花掉 花掉 | to spend (time, money); to waste | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 多嘴 多嘴 | talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly | |
| 点数 點數 | to count and check; to tally; points (collected in some bonus scheme etc) | |
| 算不了 算不了 | does not count for anything; of no account | |
| 气头上 氣頭上 | (in) a fit of anger; (in) a foul mood | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 掉下 掉下 | to drop down; to fall | |
| 眼花 眼花 | dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision | |
| 门房 門房 | gatehouse; lodge; gatekeeper; porter | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 五更 五更 | fifth of the five night watch periods 03:00-05:00 (old) | |
| 今生 今生 | this life | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 呈 呈 | submit, show; appear; petition | |
| 起头 起頭 | to start; at first; beginning | |
| 沦为 淪為 | to sink down to; to be reduced to (sth inferior) | |
| 拉下脸 拉下臉 | to look displeased; to not be afraid of hurting sb's feelings; to put aside one's pride | |
| 新知 新知 | new knowledge; new friend | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 伊 伊 | third person pronoun; he, she, this, that | |
| 重生 重生 | to be reborn; rebirth | |
| 一路平安 一路平安 | to have a pleasant journey; Bon voyage! | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 过年 過年 | to celebrate the Chinese New Year | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 老年 老年 | elderly; old age; autumn of one's years | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 院子 院子 | courtyard; garden; yard; patio; (old) servant | |
| 不满 不滿 | resentful; discontented; dissatisfied | |
| 一共 一共 | altogether | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 阴 陰 | overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 今后 今後 | hereafter; henceforth; in the future; from now on | |
| 花园 花園 | garden | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 冬天 冬天 | winter | |
| 停车 停車 | to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] |