The Story of Qiu Ju 1992
秋菊打官司
When her husband is kicked in the groin by the village head, Qiu Ju, a peasant woman, despite her pregnancy, travels to a nearby town, and later a big city to deal with its bureaucrats and find justice.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天大地大 天大地大 | 天: sky, heaven; god, celestial · 大: big, great, vast, large, high · 地: earth; soil, ground; region · 大: big, great, vast, large, high | Idiom |
| 实事求是 實事求是 | lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic | Idiom |
| 不定 不定 | indefinite; indeterminate; (botany) adventitious | Xiehouyu |
| 衣裳 衣裳 | (coll.) clothes | Colloquialism |
| 闺女 閨女 | maiden; unmarried woman; (coll.) daughter | Colloquialism |
| 好坏 好壞 | good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 撒 撒 | to let go; to cast; to let loose; to discharge; to give expression to; (coll.) to pee | Colloquialism |
| 碍事 礙事 | to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter | |
| 侍候 侍候 | to serve; to wait upon | |
| 不服 不服 | not to accept sth; to want to have sth overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to | |
| 公安局 公安局 | public security bureau (government office similar in function to a police station) | |
| 老汉 老漢 | old man; I (an old man referring to himself) | |
| 正月 正月 | first month of the lunar year | |
| 倔 倔 | used in 倔强 | |
| 告状 告狀 | to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc); to bring a lawsuit | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 利索 利索 | nimble | |
| 马虎 馬虎 | careless; sloppy; negligent; skimpy | |
| 次要 次要 | secondary | |
| 枪毙 槍斃 | to execute by firing squad; to shoot dead; fig. to discard; to get rid of | |
| 偏向 偏向 | partial towards sth; to prefer; to incline; erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation) | |
| 法人 法人 | legal person; corporation; see also 人 | |
| 半路 半路 | halfway; midway; on the way | |
| 承包 承包 | to contract; to undertake (a job) | |
| 口子 口子 | hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent | |
| 庄稼 莊稼 | farm crop | |
| 吃亏 吃虧 | to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 调料 調料 | condiment; seasoning; flavoring | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 凳子 凳子 | stool; small seat | |
| 干部 幹部 | cadre; official; officer; manager | |
| 捎 捎 | to bring sth to sb; to deliver | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 报销 報銷 | to submit an expense account; to apply for reimbursement; to write off; to wipe out | |
| 一举 一舉 | a move; an action; in one move; at a stroke; in one go | |
| 蹬 蹬 | to step on; to tread on; to wear (shoes); (slang) to dump (sb); Taiwan pr. [dèng] | |
| 好歹 好歹 | good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 宽敞 寬敞 | spacious; wide | |
| 女婿 女婿 | daughter's husband; son-in-law | |
| 颁布 頒布 | to issue; to proclaim; to enact (laws, decrees etc) | |
| 收据 收據 | receipt | |
| 姨 姨 | mother's sister; aunt | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 反过来 反過來 | conversely; in reverse order; in an opposite direction | |
| 差错 差錯 | mistake; slip-up; fault; error; accident; mishap | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight |