The Storm Riders 1998
风云雄霸天下
Heeding a prophecy, a warlord trains two orphans after killing their parents. But the skills he teaches could lead to his downfall.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天下第一 天下第一 | first under heaven; number one in the country | Idiom |
| 多谢 多謝 | many thanks; thanks a lot | Xiehouyu |
| 不动 不動 | motionless | Xiehouyu |
| 好听 好聽 | pleasant to hear | Xiehouyu |
| 对不起 對不起 | I'm sorry; excuse me; I beg your pardon; to let (sb) down; to disappoint | Xiehouyu |
| 干 乾 | dry; dried food; empty; hollow; taken in to nominal kinship; adoptive; foster; futile; in vain; (dialect) rude; blunt; (dialect) to cold-shoulder | Xiehouyu |
| 不会 不會 | improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all | Colloquialism |
| 真是 真是 | indeed; truly; (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc) | Colloquialism |
| 看看 看看 | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | Colloquialism |
| 那是 那是 | (coll.) of course; naturally; indeed | Colloquialism |
| 有病 有病 | to be ill; (coll.) to be not right in the head | Colloquialism |
| 爷爷 爺爺 | (coll.) father's father; paternal grandfather | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 南山 南山 | Nanshan or Namsan, common place name; Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | Proper Noun |
| 说起来 說起來 | Say | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 医 醫 | cure, heal; doctor, medical | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 八字 八字 | the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 下半 下半 | second half | |
| 下地 下地 | to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 百病 百病 | every illness | |
| 三分 三分 | somewhat; to some degree | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 好日子 好日子 | auspicious day; good day; happy life | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 天干 天干 | the 10 heavenly stems,,,,,,,,,, used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 上天 上天 | Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) |