The Stool Pigeon 2010
线人
Living in the guilt of sacrificing his informant in a previous operation, Criminal Intelligence Inspector Don Lee is wary when his superior orders him to send another informant to spy on the criminal operations of Barbarian, a vicious gangster plotting a jewelry heist. He seeks ex-convict Ghost, who agrees to work for Don despite vowing to go straight since he's desperately in need of money to repay a debt and save his sister. Ghost's driving skills help him infiltrate Barbarian's gang and earn his trust, but by feeding information to Don and hooking up with Barbarian's girlfriend Dee, Ghost is pushing himself into a tight and deadly corner...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 挑剔 挑剔 | picky; fussy | Xiehouyu |
| 丑闻 醜聞 | scandal | Xiehouyu |
| 无情 無情 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | Xiehouyu |
| 罕见 罕見 | rare; rarely seen | Xiehouyu |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 刮风 颳風 | to be windy | |
| 条理 條理 | arrangement; order; tidiness | |
| 焦躁 焦躁 | fretful; impatient | |
| 轻型 輕型 | light (machinery, aircraft etc) | |
| 门路 門路 | way of doing sth; the right social connection | |
| 就任 就任 | to take office; to assume a post | |
| 爽快 爽快 | refreshed; rejuvenated; frank and straightforward | |
| 感叹 感嘆 | to sigh (with feeling); to lament | |
| 顺心 順心 | happy; satisfactory | |
| 沉闷 沉悶 | oppressive (of weather); heavy; depressed; not happy; (of sound) dull; muffled | |
| 比起 比起 | compared with | |
| 欣喜 欣喜 | happy | |
| 胡乱 胡亂 | careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how | |
| 毁坏 毀壞 | to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction | |
| 人道 人道 | human sympathy; humanitarianism; humane; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism); sexual intercourse | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 解雇 解僱 | to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment | |
| 情不自禁 情不自禁 | unable to restrain emotions; cannot help | |
| 顽固 頑固 | stubborn; obstinate | |
| 振作 振作 | to bestir oneself; to pull oneself together; to cheer up; to uplift; to stimulate | |
| 寂静 寂靜 | quiet | |
| 眨眼 眨眼 | to blink; to wink; in the twinkling of an eye | |
| 恨不得 恨不得 | wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 去除 去除 | to remove; to dislodge | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 发火 發火 | to catch fire; to ignite; to detonate; to get angry | |
| 揭示 揭示 | to show; to make known | |
| 火热 火熱 | fiery; burning; fervent; ardent; passionate | |
| 巨型 巨型 | giant; enormous | |
| 餐桌 餐桌 | dining table; dinner table | |
| 难以置信 難以置信 | hard to believe; incredible | |
| 出演 出演 | to appear (in a show etc); an appearance (on stage etc) | |
| 分辨 分辨 | to distinguish; to differentiate; to resolve | |
| 点子 點子 | spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer | |
| 贩卖 販賣 | to sell; to peddle; to traffic | |
| 来访 來訪 | to pay a visit | |
| 住处 住處 | residence; dwelling | |
| 前任 前任 | predecessor; ex-; former; ex (spouse etc) | |
| 硬币 硬幣 | coin | |
| 无能为力 無能為力 | impotent (idiom); powerless; helpless | |
| 懒得 懶得 | not to feel like (doing sth); disinclined to | |
| 把手 把手 | to shake hands | |
| 充实 充實 | rich; full; substantial; to enrich; to augment; to substantiate (an argument) |