The Sorcerer and the White Snake 2011
白蛇传说
The Sorcerer and the White Snake is an ancient Chinese fable about a woman demon who falls in love with a mortal is brought to life through the latest advances in CGI and action techniques.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 唉 唉 | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!); to sigh | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 恐怖 恐怖 | terrible; frightful; frightening; terror; terrorist | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 见异思迁 見異思遷 | to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has | Idiom |
| 虚张声势 虛張聲勢 | (idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength | Idiom |
| 明媒正娶 明媒正娶 | to be officially wed | Idiom |
| 良辰美景 良辰美景 | fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely | Idiom |
| 大难临头 大難臨頭 | to be facing imminent calamity (idiom); disaster is looming | Idiom |
| 四大皆空 四大皆空 | lit. the four elements are vanity (idiom); this world is an illusion | Idiom |
| 节外生枝 節外生枝 | (idiom) new problems arise unexpectedly | Idiom |
| 一意孤行 一意孤行 | obstinately clinging to one's course (idiom); willful; one's own way; dogmatic | Idiom |
| 灰飞烟灭 灰飛煙滅 | lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke | Idiom |
| 寻开心 尋開心 | to make fun of; to seek diversion | Xiehouyu |
| 天外有天 天外有天 | 天: sky, heaven; god, celestial · 外: out, outside, external; foreign · 有: have, own, possess; exist · 天: sky, heaven; god, celestial | Xiehouyu |
| 假正经 假正經 | demure; prudish; hypocritical | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 仙草 仙草 | medicinal herb (genus Mesona); grass jelly | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 附体 附體 | (of a spirit or deity) to possess sb | |
| 金山寺 金山寺 | Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake) | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 护法 護法 | to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor) | |
| 罗汉 羅漢 | (Buddhism) arhat | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 住持 住持 | to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 捉弄 捉弄 | to tease | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 上吊 上吊 | to hang oneself | |
| 充血 充血 | hyperemia (increase in blood flow); blood congestion | |
| 罪过 罪過 | sin; offense | |
| 现形 現形 | to become visible; to appear; to manifest one's true nature | |
| 调制 調制 | to modulate; modulation | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 大殿 大殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 许诺 許諾 | promise; pledge | |
| 漫天 漫天 | lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see | |
| 飘雪 飄雪 | to snow |