The Silent Love 1971
哑巴与新娘
Ivy Ling Po gives a startling performance as an abused wife who suffers through all his adulterous and treacherous ways in The Silent Love, which became an allegorical, tragic love story that reflected the unspoken truths inherent in Chinese society. Lead actor Chin Feng received the 1971 Golden Horse Outstanding Performance award for his portrayal as The Mute, a man that secretly loves Ivy and does all he can to make her life better, except that it backfires on him.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 活受罪 活受罪 | (coll.) to go through sheer hell | Xiehouyu |
| 有口难言 有口難言 | lit. having a mouth but unable to speak (idiom); fig. unable to voice one's grievance; tongue-tied by difficulty | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 新娘子 新娘子 | bride | |
| 残废 殘廢 | deformity; handicapped | |
| 挨饿 挨餓 | to go hungry; to endure starvation; famished | |
| 脱衣服 脫衣服 | undress | |
| 回娘家 回孃家 | (of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc | |
| 猪栏 豬欄 | pigsty; pigpen | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 陪嫁 陪嫁 | dowry | |
| 贤慧 賢慧 | (of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles | |
| 不务正业 不務正業 | not to engage in honest work; to ignore one's proper occupation; not to attend to one's proper duties | |
| 花烛 花燭 | wedding candles; a pair of large, red, ornately decorated candles placed in the bridal chamber during a traditional Chinese wedding night, symbolizing the union of the couple; (botany) anthurium | |
| 吹灭 吹滅 | to blow out (a flame) | |
| 睡懒觉 睡懶覺 | to sleep in | |
| 吃醋 吃醋 | to feel jealous | |
| 薄命 薄命 | to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky | |
| 铁丝 鐵絲 | iron wire; subway enthusiast; railway enthusiast | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 一般见识 一般見識 | (idiom) to lower oneself to (sb's) level | |
| 拦阻 攔阻 | to block; to obstruct | |
| 通风报信 通風報信 | to tip off; to pass on secret information (idiom) | |
| 捉奸 捉姦 | to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) | |
| 奔走 奔走 | to run; to rush about; to be on the go | |
| 讨厌鬼 討厭鬼 | disgusting person; slob | |
| 露宿 露宿 | to sleep outdoors; to spend the night in the open | |
| 罚跪 罰跪 | to punish by protracted kneeling | |
| 抵赖 抵賴 | to refuse to admit (what one has done); to disavow; to renege | |
| 揍死 揍死 | to beat to death | |
| 独生子 獨生子 | a son who is an only child | |
| 狠心 狠心 | callous; heartless; to resolve (to do sth); firm resolve (as in 心) | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 把戏 把戲 | acrobatics; jugglery; trick; ploy | |
| 旅店 旅店 | inn; small hotel | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 收养 收養 | to take in and care for (an elderly person, a dog etc); to adopt (a child); adoption | |
| 处处 處處 | everywhere; in all respects | |
| 好不容易 好不容易 | with great difficulty; very difficult | |
| 枝 枝 | branch; classifier for sticks, rods, pencils etc | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 亲眼 親眼 | with one's own eyes; personally |