The Shepherd Girl 1964
山歌恋
Julie Yeh Feng stars as Hsiu Hsiu, a beautiful singing shepherdess who falls head over heels in love with a handsome boatman named Liu Ta Lung. Unfortunately, she can't afford to marry her new beau because her father has racked up numerous debts due to his uncontrollable gambling addiction. And to make matters even more complicated, there's a rival suitor who promises to pay off all of her no-good father's debts on the condition that he is given Hsiu Hsiu's hand in marriage. She initially declines his offer, but starts to get jealous when she sees Ta Lung getting a little too close for comfort with another woman. In retaliation, she starts flirting with her possible benefactor/husband-to-be. But what Hsiu Hsiu doesn't know is that her jealousy isn't based on any actual unfaithfulness, but on an unfortunate misunderstanding!
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 日落 日落 | sundown; sunset | |
| 吹散 吹散 | to disperse | |
| 门户 門戶 | door; strategic gateway; portal; faction; sect; family status; family; web portal; (old) brothel | |
| 散开 散開 | to separate; to disperse | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 交货 交貨 | to deliver goods | |
| 十倍 十倍 | tenfold; ten times (sth) | |
| 两倍 兩倍 | twice as much; double the amount | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 落叶 落葉 | dead leaves; to lose leaves (of plants); deciduous | |
| 含泪 含淚 | tearful; tearfully | |
| 冲破 衝破 | breakthrough; to overcome an obstacle quickly | |
| 开花 開花 | to bloom; to blossom; to flower; (fig.) to burst; to split open; (fig.) to burst with joy; (fig.) to spring up everywhere; to flourish | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 大爷 大爺 | arrogant idler; self-centered show-off | |
| 海水 海水 | seawater | |
| 鲜花 鮮花 | flower; fresh flowers | |
| 泪 淚 | tears | |
| 骨头 骨頭 | bone; moral character; bitterness; Taiwan pr. [gú tou] | |
| 老虎 老虎 | tiger | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 老实 老實 | honest; sincere; well-behaved; naive; gullible | |
| 力气 力氣 | strength | |
| 浅 淺 | sound of moving water | |
| 江 江 | river | |
| 逛 逛 | to stroll; to visit | |
| 扫 掃 | to sweep | |
| 嘴巴 嘴巴 | mouth; slap in the face | |
| 收回 收回 | to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke | |
| 男女 男女 | male-female; male and female | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 窗户 窗戶 | window | |
| 哪怕 哪怕 | even; even if; even though; no matter how | |
| 善良 善良 | good and honest; kindhearted | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 厚 厚 | thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress | |
| 大众 大眾 | Volkswagen (automobile manufacturer) | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 眼泪 眼淚 | tears; crying | |
| 遇见 遇見 | to meet | |
| 腰 腰 | waist; lower back; pocket; middle; loins | |
| 摇 搖 | to shake; to rock; to row; to crank | |
| 划 划 | to row; to paddle; profitable; worth (the effort); it pays (to do sth) | |
| 闪 閃 | to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine | |
| 地下 地下 | underground; subterranean; covert | |
| 引 引 | to draw (e.g. a bow); to pull; to stretch sth; to extend; to lengthen; to involve or implicate in; to attract; to lead; to guide; to leave; to provide evidence or justification for; old unit of distance equal to 10 丈, one-thirtieth of a km or 33.33 meters | |
| 遇 遇 | to meet; to encounter; to treat; to receive; opportunity; chance | |
| 辣 辢 | hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn | |
| 刺 刺 | (onom.) whoosh | |
| 如今 如今 | nowadays; now |