The Road Home 1999
我的父亲母亲
Prompted by the death of his father and the grief of his mother, a man recalls the story of how they met in flashback.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 实心实意 實心實意 | 实: real, true; honest, sincere · 心: heart; mind, intelligence; soul · 实: real, true; honest, sincere · 意: thought, idea, opinion; think | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 织布 織布 | woven cloth; to weave cloth | |
| 织布机 織布機 | loom | |
| 长幼尊卑 長幼尊卑 | 长: long; length; excel in; leader · 幼: infant, young child; immature · 尊: respect, revere, venerate; honor · 卑: humble, low, inferior; despise | |
| 风霜 風霜 | wind and frost; fig. hardships | |
| 葱油饼 蔥油餅 | scallion pancake | |
| 张罗 張羅 | to take care of; to raise money; to attend to (guests, customers etc) | |
| 安葬 安葬 | to bury (the dead) | |
| 长见识 長見識 | to gain knowledge and experience | |
| 葱花 蔥花 | chopped green onions | |
| 蒸饺 蒸餃 | steamed dumpling | |
| 棉袄 棉襖 | cotton-padded jacket | |
| 耕田 耕田 | to cultivate soil; to till fields | |
| 勃勃 勃勃 | thriving; vigorous; exuberant | |
| 转制 轉製 | to convert; to reprocess; to turn (sth) into | |
| 木料 木料 | lumber; timber | |
| 闹轰轰 鬧轟轟 | variant of | |
| 铺炕 鋪炕 | to make a bed; to lay bedding | |
| 打井 打井 | to dig a well | |
| 邪气 邪氣 | evil influence; unhealthy trend; (a person's) evil air; aura of wickedness; (TCM) pathogenic energy (opposite:, vital energy) | |
| 上梁 上樑 | to lay an upper beam; (a building's) upper beam; (a bicycle's) top tube | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 梳妆 梳妝 | to dress and groom oneself | |
| 门框 門框 | door frame | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 炒鸡蛋 炒雞蛋 | scrambled eggs | |
| 虚火 虛火 | excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself | |
| 淤滞 淤滯 | silted up; obstructed by silt; variant of | |
| 照理 照理 | according to reason; usually; in the normal course of events; to attend to | |
| 喳喳 喳喳 | (onom.) whisper | |
| 杠子 槓子 | thick bar; solid carrying pole | |
| 老嫂子 老嫂子 | older sister-in-law (familiar) | |
| 积攒 積攢 | to save bit by bit; to accumulate | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 剧终 劇終 | The End (appearing at the end of a movie etc) | |
| 好学 好學 | easy to learn | |
| 两手 兩手 | one's two hands; two prongs (of a strategy); both aspects, eventualities etc; skills; expertise | |
| 馒头 饅頭 | steamed roll; steamed bun; steamed bread | |
| 岁数 歲數 | age (number of years old) | |
| 播种 播種 | to sow seeds | |
| 识字 識字 | to learn to read | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 自来水 自來水 | running water; tap water | |
| 吉利 吉利 | Geely, Chinese car make | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 一代 一代 | generation | |
| 凡是 凡是 | each and every; every; all; any | |
| 心愿 心願 | cherished desire; dream; craving; wish; aspiration |