The Rat Catcher 1974
捉鼠记
This light-hearted action comedy hybrid-where crooks and cops work together to make a better Hong Kong - was hailed for its British humor and Italian style as well as its unique Chinese flavor. In fact, the Hong Kong Movie New named it "one of the most hilarious comedies among the Mandarin productions in recent years." Enjoy the fast-moving and funny tale of a pretty pickpocket tangling with jewel heists, wallet snatchings, and a drug trafficking ring.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides | |
| 聊 聊 | to chat; to depend upon (literary); temporarily; just; slightly | |
| 炒 炒 | to sauté; to stir-fry; to speculate; to hype; to fire (sb) | |
| 混 混 | to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless | |
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 犯 犯 | to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) | |
| 允许 允許 | to permit; to allow | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 据 㨿 | used in 据 | |
| 不再 不再 | no more; no longer | |
| 因 囙 | cause; reason; because | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 破烂 破爛 | worn-out; dilapidated; tattered; ragged; (coll.) rubbish; junk | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 甚 甚 | what (literary, = 什么) | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 惠 惠 | favor, benefit, confer kindness | |
| 佐 佐 | assist, aid, second; subordinate | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 害得 害得 | to cause or lead to sth bad | |
| 大饼 大餅 | large flat bread | |
| 叉烧 叉燒 | char siu; barbecued pork | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 贩毒 販毒 | to traffic narcotics; drugs trade; opium trade | |
| 毒贩 毒販 | drug dealer; drug trafficker | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 糟了 糟了 | gosh!; oh no!; darn! | |
| 狱 獄 | prison, jail; case; lawsuit | |
| 寄宿 寄宿 | to stay; to lodge; to board | |
| 孝心 孝心 | filial piety (a Confucian obligation); respect and obedience to one's parents | |
| 匪 匪 | bandits, robbers, gangsters | |
| 弟兄们 弟兄們 | brothers; comrades; men; brethren | |
| 弟兄 弟兄 | brothers | |
| 敦 㪟 | esteem; honest, candid, sincere | |
| 赃 贓 | booty, loot, stolen goods; bribe | |
| 立正 立正 | to stand straight; attention! (order to troops) | |
| 妞 妞 | girl | |
| 出狱 出獄 | to be released from prison | |
| 行骗 行騙 | to cheat; to deceive | |
| 上岸 上岸 | to go ashore; to climb ashore; (fig.) to achieve a stable and secure life after a period of struggle (e.g. to get a government job, be admitted to a desirable university, or finally pay off one's debts) | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 撞死 撞死 | to knock down and kill (with a car, train etc) | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 伟 偉 | great, robust; extraordinary | |
| 抢走 搶走 | to snatch (esp related to a robbery) | |
| 贸易公司 貿易公司 | trading company | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 纰漏 紕漏 | careless mistake; slip-up | |
| 月薪 月薪 | monthly income (in kind) |