The Promise 2005
无极
An orphaned girl, driven by poverty at such a young age, makes a promise with an enchantress. In return for beauty and the admiration of every man, she will never be with the man she loves. This spell cannot be broken unless the impossible happens: snow falling in spring and the dead coming back to life. Now a grown and beautiful princess, she regrets her promise, for all of the men she's loved has always been met with tragedy.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 白跑一趟 白跑一趟 | to go on an errand for nothing; to go on a wild-goose chase | |
| 犯得上 犯得上 | worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) | |
| 斗嘴 鬥嘴 | to quarrel; to bicker; glib repartee | |
| 斗篷 斗篷 | cloak; mantle | |
| 公爵夫人 公爵夫人 | duchess | |
| 吊起 吊起 | to hoist | |
| 打赌 打賭 | to bet; to make a bet; a wager | |
| 拐卖 拐賣 | human trafficking; to abduct and sell; to kidnap and sell | |
| 驰骋 馳騁 | to gallop; to rush headlong | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 英雄本色 英雄本色 | 英: petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English · 雄: male of species; hero; manly · 本: root, origin, source; basis · 色: color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty | |
| 败仗 敗仗 | lost battle; defeat | |
| 屁话 屁話 | bullshit; nonsense | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 罪人 罪人 | sinner | |
| 飘落 飄落 | to float down; to fall gently (snowflakes, leaves etc) | |
| 精光 精光 | nothing left (money, food etc); all finished; bright and shiny; radiant; glorious | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 飘飘 飄飄 | to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost | |
| 剧终 劇終 | The End (appearing at the end of a movie etc) | |
| 恩人 恩人 | a benefactor; a person who has significantly helped sb else | |
| 馒头 饅頭 | steamed roll; steamed bun; steamed bread | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 眨 眨 | to blink; to wink | |
| 背着 背著 | carrying on one's back | |
| 奔跑 奔跑 | to run | |
| 坡 坡 | slope; sloping; slanted | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 特意 特意 | specially; intentionally | |
| 炮 炮 | to sauté; to fry; to dry by heating | |
| 崇拜 崇拜 | to worship; adoration | |
| 跪 跪 | to kneel | |
| 战场 戰場 | battlefield | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 同一 同一 | identical; the same | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 天下 天下 | land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule | |
| 夺 奪 | to seize; to take away forcibly; to wrest control of; to compete or strive for; to force one's way through; to leave out; to lose | |
| 趟 䠀 | classifier for times, round trips or rows; a time; a trip | |
| 肯 肎 | to agree; to consent; to be willing to | |
| 骄傲 驕傲 | pride; arrogance; conceited; proud of sth | |
| 赌 賭 | to bet; to gamble | |
| 毁 毀 | to destroy; to ruin; to defame; to slander | |
| 族 族 | race; nationality; ethnicity; clan; by extension, social group (e.g. office workers 上班族) | |
| 原谅 原諒 | to excuse; to forgive; to pardon | |
| 绝 絕 | to cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means | |
| 将军 將軍 | general; high-ranking military officer; to check or checkmate; fig. to embarrass; to challenge; to put sb on the spot | |
| 进攻 進攻 | to attack; to assault; to go on the offensive; attack; assault; offense (sports) | |
| 滴 滴 | a drop; to drip | |
| 承诺 承諾 | to promise; to undertake to do something; commitment |