The Price of Love 1970
爱情的代价
Teddy plays some physically deformed musical genius named Wu Sheng who falls for a blind girl named Jui Fang (Chin Ping). Is love really blind? According to Wu Sheng, probably so, but when Jui Fang is on the verge of regaining her eyesight from an operation, Wu Sheng packs up and leaves the country for fear of Jui Fang disowning him once her eyes gets a look at Wu Sheng.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 海滩 海灘 | beach | |
| 地毯 地毯 | carpet; rug | |
| 争吵 爭吵 | to quarrel; dispute | |
| 友情 友情 | friendly feelings; friendship | |
| 沙滩 沙灘 | beach; sandy shore | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 赐 賜 | to confer; to bestow; to grant; Taiwan pr. [sì] | |
| 丫头 丫頭 | girl; servant girl; (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) | |
| 胎 胎 | fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire | |
| 嘲笑 嘲笑 | to jeer at; to deride; to ridicule; mockery; derision | |
| 撕 撕 | to tear | |
| 自私 自私 | selfish; selfishness | |
| 陪伴 陪伴 | to accompany | |
| 钩 鉤 | to hook; to sew; to crochet; hook; check mark or tick; window catch | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 倒霉 倒霉 | to have bad luck; to be out of luck | |
| 外表 外表 | external; outside; outward appearance | |
| 飘 飄 | to float | |
| 逃避 逃避 | to escape; to evade; to avoid; to shirk | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 烦恼 煩惱 | to be worried; to be distressed; worries | |
| 玫瑰 玫瑰 | rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa); rose flower | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 堂 堂 | (main) hall; large room for a specific purpose; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture | |
| 恐惧 恐懼 | to be frightened; fear; dread | |
| 公寓 公寓 | apartment building; block of flats | |
| 他人 他人 | another person; sb else; other people | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 瞎子 瞎子 | blind person | |
| 付清 付清 | to pay in full; to pay all of a bill; to pay off | |
| 好哇 好哇 | hurray!; hurrah!; yippee! | |
| 浪花 浪花 | spray; ocean spray; spindrift; fig. happenings from one's life | |
| 家公 家公 | head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father | |
| 百分之 百分之 | percent | |
| 澎湃 澎湃 | (of the sea etc) surging; tempestuous; (fig.) highly emotional; fervent | |
| 清纯 清純 | fresh and pure | |
| 螃蟹 螃蟹 | crab | |
| 颈链 頸鏈 | necklace | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse |