The Post-Truth World 2022
罪后真相
A has-been newscaster Liu Li-min is taken hostage by an escaped inmate Zhang Zheng-yi, who pleads his innocence. To Liu's astonishment, Zhang claims that he was smeared by Liu's departed wife. Thus, Liu teams up with Zhang and reinvestigates Zhang's murder case to help his beloved be cleared of blame. However, the more they get to the bottom of the case, the further the truth is beyond their reach.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 峰回路转 峰回路轉 | the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly; things have taken a new turn | Idiom |
| 凶残 兇殘 | savage; cruel; fierce | Xiehouyu |
| 废物 廢物 | rubbish; waste material; useless person | Xiehouyu |
| 怪物 怪物 | monster; freak; eccentric person | Xiehouyu |
| 人品 人品 | moral standing; moral quality; character; personality; appearance; looks (colloquial); bearing | Colloquialism |
| 蹭 蹭 | to rub against; to walk slowly; (coll.) to freeload | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 受过 受過 | to take the blame (for sb else) | |
| 搞笑 搞笑 | to get people to laugh; funny; hilarious | |
| 网民 網民 | web user; netizen | |
| 伸张 伸張 | to uphold (e.g. justice or virtue); to promote | |
| 家境 家境 | family financial situation; family circumstances | |
| 接班 接班 | to take over (from those working the previous shift); to take over (in a leadership role etc); to succeed sb | |
| 要领 要領 | main aspects; essentials; gist | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 豁出去 豁出去 | to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke | |
| 包庇 包庇 | to shield; to harbor; to cover up | |
| 悬殊 懸殊 | widely different; large disparity | |
| 挟持 挾持 | to seize | |
| 推论 推論 | to infer; inference; corollary; reasoned conclusion | |
| 罪魁祸首 罪魁禍首 | criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster | |
| 刺耳 刺耳 | ear-piercing | |
| 涌入 湧入 | to come pouring in; influx | |
| 执意 執意 | to be determined to; to insist on | |
| 次要 次要 | secondary | |
| 回扣 回扣 | brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback | |
| 交集 交集 | (of diverse emotions) to occur simultaneously; to intermingle; common ground; points of commonality; overlap; connection; interaction; dealings; (math.) (set theory) intersection | |
| 存折 存摺 | passbook; bankbook | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 转达 轉達 | to pass on; to convey; to communicate | |
| 藏匿 藏匿 | to cover up; to conceal; to go into hiding | |
| 上头 上頭 | (of alcohol) to go to one's head; (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun; (of a prostitute) to receive a patron for the first time | |
| 偷看 偷看 | to peep; to peek; to steal a glance | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 收买 收買 | to purchase; to bribe | |
| 扣留 扣留 | to detain; to arrest; to hold; to confiscate | |
| 惊险 驚險 | perilous; touch-and-go; nerve-racking; suspenseful | |
| 王牌 王牌 | trump card | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 冷淡 冷淡 | cold; indifferent | |
| 暴躁 暴躁 | irascible; irritable; violent | |
| 离职 離職 | to leave one's job temporarily (e.g. for study); to leave one's job; to resign | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 匿名 匿名 | anonymous | |
| 逃亡 逃亡 | to flee; flight (from danger); fugitive | |
| 格式 格式 | form; specification; format | |
| 捍卫 捍衛 | to defend; to uphold; to safeguard | |
| 辜负 辜負 | to fail to live up (to expectations); unworthy (of trust); to let down; to betray (hopes); to disappoint | |
| 不肯 不肯 | Refuse |