The Pig, the Snake and the Pigeon 2023
周处除三害
The arrogant, third most-wanted criminal in Taiwan, decides to get rid of the top two competitors and crowns himself the most-wanted criminal before dying.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 冷静 冷靜 | calm; cool-headed; dispassionate; (of a place) deserted; quiet | Xiehouyu |
| 拜拜 拜拜 | (loanword) bye-bye; also pr. [bai1 bai1] etc; (coll.) to part ways (with sb); (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth) | Colloquialism |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 桂林 桂林 | Guilin, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region | Proper Noun |
| 周处 周處 | Zhou Chu (236-297), Jin dynasty general | Proper Noun |
| 万华 萬華 | Wanhua District of Taipei City, Taiwan | Proper Noun |
| 湖西乡 湖西鄉 | Huhsi township in Penghu county (Pescadores Islands), Taiwan | Proper Noun |
| 仙游 仙遊 | Xianyou, a county in Putian City, Fujian | Proper Noun |
| 信义区 信義區 | Xinyi or Hsinyi District of Taipei City, Taiwan; Hsinyi District of Keelung City, Taiwan | Proper Noun |
| 信义 信義 | Xinyi or Hsinyi District of Taipei City, Taiwan; Xinyi or Hsinyi District of Keelung City, Taiwan; Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County, central Taiwan | Proper Noun |
| 高雄市 高雄市 | Kaohsiung or Gaoxiong city in south Taiwan | Proper Noun |
| 广东话 廣東話 | Cantonese language | Proper Noun |
| 新宿 新宿 | Shinjuku, Tokyo | Proper Noun |
| 商圈 商圈 | commercial district; business district | Proper Noun |
| 澎湖县 澎湖縣 | Penghu county (Pescadores Islands), Taiwan | Proper Noun |
| 小岛 小島 | Kojima (Japanese surname and place name) | Proper Noun |
| 魔障 魔障 | Mara (the demon of temptation) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 自首 自首 | to give oneself up; to surrender (to the authorities) | |
| 末期 末期 | end (of a period); last part; final phase | |
| 枪击 槍擊 | to shoot with a gun; shooting incident | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 鸭 鴨 | duck; Anas species (various) | |
| 世俗 世俗 | profane; secular; worldly | |
| 微风 微風 | breeze; light wind | |
| 刺痛 刺痛 | to tingle; to sting; to have a sudden sharp pain; (fig.) to hurt deeply; tingle; prick; sting; stab of pain | |
| 分局 分局 | branch office; sub-bureau | |
| 温差 溫差 | difference in temperature | |
| 买单 買單 | to pay the restaurant bill | |
| 婆婆 婆婆 | husband's mother; mother-in-law; grandma | |
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 这一阵子 這一陣子 | recently; currently | |
| 莎 莎 | kind of sedge grass, used anciently for raincoats | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 飞散 飛散 | (of smoke) to disperse; to dissipate; (of birds) to fly away in all directions | |
| 投案 投案 | to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime) | |
| 若是 若是 | if | |
| 明示 明示 | to state explicitly; to clearly indicate | |
| 袋子 袋子 | bag | |
| 弹药 彈藥 | ammunition | |
| 知 知 | know | |
| 警局 警局 | police department; police station; abbr. of 警察局 | |
| 棺材板 棺材板 | wooden board used to make a coffin (also refers to the coffin itself); (fig.) (of a facial expression) grim; unsmiling; coffin bread, a Taiwanese snack consisting of a thick slab of bread, fried or toasted, then hollowed out, filled with a | |
| 一阵子 一陣子 | a while; a spell; a short time; a burst | |
| 废弃 廢棄 | to discard; to abandon (old ways); to invalidate | |
| 调阅 調閱 | to access (a document); to consult | |
| 嫌犯 嫌犯 | criminal suspect | |
| 到案 到案 | to make an appearance in court | |
| 天际 天際 | horizon |