The Pig, the Snake and the Pigeon 2023
周处除三害
The arrogant, third most-wanted criminal in Taiwan, decides to get rid of the top two competitors and crowns himself the most-wanted criminal before dying.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 金门 金門 | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan; Jinmen county in Quanzhou, Fujian, PRC | Proper Noun |
| 民国 民國 | Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) | Proper Noun |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 程 程 | journey, trip; schedule, agenda | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 帝 帝 | supreme ruler, emperor; god | |
| 杨 楊 | willow, poplar, aspen; surname | |
| 有价值 有價值 | valuable | |
| 耶 耶 | used in transliteration | |
| 百香果 百香果 | passion fruit | |
| 赌场 賭場 | casino | |
| 怕死 怕死 | to be scared of dying | |
| 活着 活著 | alive | |
| 会死 會死 | mortal | |
| 美发 美髮 | hairdressing; to give sb's hair a cut or other beauty treatment; beautiful hair | |
| 中南部 中南部 | south central region | |
| 死者 死者 | the dead; the deceased | |
| 把儿 把兒 | a handle | |
| 总要 總要 | nevertheless | |
| 派头 派頭 | manner; style; panache | |
| 金毛 金毛 | blond fur | |
| 艾 艾 | artemisia, mugwort; translit. | |
| 开刀 開刀 | (of a surgeon) to perform an operation; (of a patient) to have an operation; to decapitate; to behead; to single out as a point of attack | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 邻近 鄰近 | neighboring; adjacent; near; vicinity | |
| 派出所 派出所 | local police station | |
| 占为己有 佔為己有 | to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others) | |
| 罪行 罪行 | crime; offense | |
| 本台 本臺 | this radio station | |
| 赶时间 趕時間 | to be in a hurry | |
| 用光 用光 | out of (supply); spent; exhausted (used up); depleted | |
| 猪血糕 豬血糕 | pig's blood cake, popular as a snack in Taiwan, made from glutinous rice and pig's blood, typically coated in peanut powder and coriander and served with dipping sauces | |
| 感觉到 感覺到 | to feel; to sense; to detect; to perceive; to become aware | |
| 对齐 對齊 | to align; (typography) to justify | |
| 救出 救出 | to rescue; to pluck from danger | |
| 牛肉面 牛肉麵 | beef noodle soup | |
| 火化 火化 | to cremate; to incinerate | |
| 胜过 勝過 | to excel; to surpass | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 前世 前世 | previous generations; previous incarnation (Buddhism) | |
| 死期 死期 | time of death; limited to a fixed period of time; fixed term | |
| 体内 體內 | within the body; in vivo (vs in vitro); internal to | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 在台 在臺 | in Taiwan (used attributively) | |
| 将近 將近 | almost; nearly; close to | |
| 认出 認出 | recognition; to recognize | |
| 中部 中部 | middle part; central section | |
| 证件 證件 | certificate; papers; credentials; document; ID | |
| 旅馆 旅館 | hotel | |
| 危害 危害 | to jeopardize; to harm; to endanger; harmful effect; damage |