The Piano in a Factory 2011
钢的琴
To fight for custody of his daughter who loves playing the piano, a steel factory worker decides to forge a piano from scratch.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 娴 嫻 | elegant, refined; skillful | |
| 菊 菊 | chrysanthemum | |
| 昌 昌 | light of sun; good, proper | |
| 跺 跥 | stamp feet, step | |
| 呐 吶 | modal particle | |
| 硷 礆 | alkaline, alkali, lye, salt | |
| 犯法 犯法 | to break the law | |
| 炉 爐 | furnace | |
| 碾碎 碾碎 | to pulverize; to crush | |
| 嘲 嘲 | ridicule, deride, scorn, jeer at | |
| 砂 砂 | sand; pebbles, gravel; gritty | |
| 哈密瓜 哈密瓜 | Hami melon (a variety of muskmelon); honeydew melon; cantaloupe | |
| 秧 秧 | rice seedlings, young rice plants | |
| 琴键 琴鍵 | a piano key | |
| 饭盒 飯盒 | lunchbox; mess tin | |
| 馏 餾 | distill, distillation | |
| 隔壁老王 隔壁老王 | Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is supposedly sleeping with one's wife) | |
| 不劳而获 不勞而獲 | (idiom) to reap without sowing; to get sth without working for it; to sponge off others | |
| 撰 撰 | compose, write, compile | |
| 杖 杖 | cane, walking stick | |
| 俺 俺 | I, me (northern dialect) | |
| 内鬼 內鬼 | mole; spy; rat; traitor | |
| 嘘 噓 | exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise | |
| 哆 哆 | tremble, shiver, shudder, quiver | |
| 咪 咪 | sound for calling a cat | |
| 上岸 上岸 | to go ashore; to climb ashore; (fig.) to achieve a stable and secure life after a period of struggle (e.g. to get a government job, be admitted to a desirable university, or finally pay off one's debts) | |
| 询 詢 | inquire into, ask about; consult | |
| 夹生 夾生 | half-cooked; (fig.) not completely done, solved, developed etc; Taiwan pr. [jia4 sheng5] | |
| 宿醉 宿醉 | hangover | |
| 莫 莫 | do not (literary) | |
| 伤悲 傷悲 | sad; sorrowful (literary) | |
| 枢 樞 | door hinge; pivot; center of power | |
| 木工 木工 | woodwork; carpentry; woodworker; carpenter | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 做鬼 做鬼 | to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost | |
| 倒血霉 倒血黴 | to have rotten luck (stronger version of) | |
| 在旁 在旁 | alongside; nearby | |
| 囱 囪 | chimney | |
| 爆破 爆破 | to blow up; to demolish (using explosives); dynamite; blast | |
| 一醉方休 一醉方休 | to get thoroughly drunk (idiom); to get plastered | |
| 不醉不归 不醉不歸 | lit. to not go home until drunk (idiom); fig. let's make a night of it! | |
| 怎奈 怎奈 | (often used in early vernacular) but alas; however | |
| 榉木 櫸木 | beech | |
| 手风琴 手風琴 | accordion | |
| 不方便 不方便 | inconvenience; inconvenient | |
| 卿 卿 | noble, high officer | |
| 掘 掘 | dig, excavate; excavate cave | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 暴 暴 | violent, brutal, tyrannical | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry |