The Monkey King 2014
西游记之大闹天宫
Sun Wukong is a monkey born from a heavenly stone who acquires supernatural powers. After rebelling against heaven and being imprisoned under a mountain for 500 years, he later accompanies the monk Xuanzang on a journey to India. Thus, according to legend, Buddhism is brought to ancient China.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 龙宫 龍宮 | palace of the Dragon King at the bottom of the Eastern Sea | |
| 攻破 攻破 | to make a breakthrough; to break through; to breach (military) | |
| 擅闯 擅闖 | to enter without permission; to trespass | |
| 筋斗云 筋斗雲 | Sun Wukong's magical cloud | |
| 何故 何故 | what for?; what's the reason? | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 进犯 進犯 | to invade | |
| 切勿 切勿 | by no means | |
| 懈怠 懈怠 | slack; lazy; remiss | |
| 诛灭 誅滅 | to wipe out; to exterminate | |
| 猢狲 猢猻 | monkey (pejorative) | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 灰烬 灰燼 | ashes | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 大圣 大聖 | great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha | |
| 成仙 成仙 | become an immortal | |
| 缘起 緣起 | to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor | |
| 盘古开天地 盤古開天地 | 盘: tray, plate, dish; examine · 古: old, classic, ancient · 开: open; initiate, begin, start · 天: sky, heaven; god, celestial · 地: earth; soil, ground; region | |
| 不甘心 不甘心 | not reconciled to; not resigned to | |
| 大权 大權 | power; authority | |
| 好自为之 好自為之 | to do one's best; to shape up; to fend for oneself; you're on your own | |
| 踏足 踏足 | to set foot on (a foreign land etc); to tread; (fig.) to enter (a new sphere) | |
| 残垣断壁 殘垣斷壁 | lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 祖师 祖師 | patriarch (founder) | |
| 善用 善用 | to be good at using (sth); to put (sth) to good use | |
| 善恶 善惡 | good and evil; good versus evil | |
| 小徒 小徒 | humble disciple | |
| 聪颖 聰穎 | smart; intelligent | |
| 先祖 先祖 | (literary) my deceased grandfather; (literary) ancestors | |
| 先兆 先兆 | omen | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 正果 正果 | true attainment (Buddhist) | |
| 宝殿 寶殿 | treasure hall | |
| 昏庸 昏庸 | muddleheaded | |
| 踏进 踏進 | to set foot in; to tread (in or on); to walk into | |
| 报恩 報恩 | to pay a debt of gratitude; to repay a kindness | |
| 出入平安 出入平安 | lit. peace when you come or go; peace wherever you go | |
| 何方 何方 | from where | |
| 灵性 靈性 | spiritual nature; spirituality; intelligence (esp. in animals) | |
| 陶冶情操 陶冶情操 | to cultivate one's mind; to build character | |
| 低俗 低俗 | vulgar; poor taste | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 大禹治水 大禹治水 | 大: big, great, vast, large, high · 禹: legendary hsia dynasty founder · 治: govern, regulate, administer · 水: water, liquid, lotion, juice | |
| 蜃楼海市 蜃樓海市 | 蜃: marine monster which can change its shape; water spouts; clams · 楼: building of two or more stories · 海: sea, ocean; maritime · 市: market, fair; city, town; trade | |
| 窝藏 窩藏 | to harbor; to shelter | |
| 路见不平 路見不平 | 路: road, path, street; journey · 见: see, observe, behold; perceive · 不: no, not; un-; negative prefix · 平: flat, level, even; peaceful | |
| 作恶 作惡 | to do evil |