The Mobfathers 2016
选老顶
The godfather of the triad Jing Hing and his senior bosses need to select a new boss to run the daily operations of the five gangs under their control. Chuck, a lifelong member of the triad, dreams of being the elected one, but his wife wants him to leave the criminal life and spend time with their child. Wulf, a former cop, also wants take over the seat. Both will try to achieve their goal by any means necessary.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一动不如一静 一動不如一靜 | 一: one; a, an; alone · 动: move, happen; movement, action · 不: no, not; un-; negative prefix · 如: if, supposing; as if; like, as · 一: one; a, an; alone · 静: quiet, still, motionless; gentle | Idiom |
| 日以继夜 日以繼夜 | 日: sun; day; daytime · 以: by means of; thereby, therefore; consider as; in order to · 继: continue, maintain, carry on · 夜: night, dark; in night; by night | Idiom |
| 夜以继日 夜以繼日 | night and day (idiom); continuous strenuous effort | Idiom |
| 以身作则 以身作則 | to set an example (idiom); to serve as a model | Idiom |
| 兴高采烈 興高采烈 | happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight | Idiom |
| 诸如此类 諸如此類 | things like this (idiom); and so on; and the rest; etc | Idiom |
| 捣乱 搗亂 | to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally | Xiehouyu |
| 公道 公道 | justice; fairness; public highway | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 搞笑 搞笑 | to get people to laugh; funny; hilarious | |
| 占卜 占卜 | to divine | |
| 逾期 逾期 | to be overdue; to fail to meet a deadline; to be behind in doing sth | |
| 孝敬 孝敬 | to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents | |
| 伯父 伯父 | father's elder brother; term of respect for older man | |
| 继父 繼父 | stepfather | |
| 没落 沒落 | to decline; to wane | |
| 资历 資歷 | qualifications; experience; seniority | |
| 对白 對白 | dialogue (in a movie or a play) | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 朗诵 朗誦 | to read aloud with expression; to recite; to declaim | |
| 交界 交界 | common boundary; common border | |
| 愈来愈 愈來愈 | more and more | |
| 太极 太極 | the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology | |
| 头条 頭條 | Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日头条) | |
| 仇人 仇人 | foe; one's personal enemy | |
| 刊物 刊物 | publication | |
| 机灵 機靈 | clever; quick-witted | |
| 下棋 下棋 | to play chess | |
| 摆平 擺平 | to be fair; to be impartial; to settle (a matter etc) | |
| 连任 連任 | to continue in (a political) office; to serve for another term of office | |
| 筛 篩 | (bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong) | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 堆积 堆積 | to pile up; to heap; accumulation | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 勾结 勾結 | to collude with; to collaborate with; to gang up with | |
| 得体 得體 | appropriate to the occasion; fitting | |
| 譬如 譬如 | for example; for instance; such as | |
| 闸 閘 | gear; brake; sluice; lock (on waterway); electric switch or circuit breaker | |
| 脾 脾 | spleen | |
| 木偶 木偶 | puppet | |
| 麻将 麻將 | mahjong | |
| 视察 視察 | to inspect; an investigation | |
| 茅台 茅臺 | Maotai town in Renhuai county, Guizhou; Maotai liquor 茅台酒 | |
| 戒烟 戒煙 | to give up smoking | |
| 初衷 初衷 | original intention | |
| 转型 轉型 | to undergo fundamental change; to transition; to transform; to update (to a new model of product) | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 尊贵 尊貴 | respected; respectable; honorable |