The Merry Wife 1972
娃娃夫人
Under false pretenses, Zhenzhen marries Mr. Lin, who happens to be her teacher. She wants to still study and wants to enroll in his school in Hong Kong. The head of the school agrees to this under the condition that they conceal the fact that they are married. Zhenzhen finds out right away that her husband is fawned over by the girls, they all have a crush on him, as also does the spinster librarian. However, Mr. Lin finds that that the boys in the school (they are late teens, 17 or so) really like Zhenzhen. This leads to hurt feelings, questions about fidelity and even, in Zhenzhen's case, innocuous dates with one of the boys who rides a motorcycle.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 拒人千里 拒人千里 | lit. to keep people a thousand li away (idiom); fig. cold and aloof; to rebuff others with an icy manner | Idiom |
| 门当户对 門當戶對 | the families are well-matched in terms of social status (idiom); (of a prospective marriage partner) an appropriate match | Idiom |
| 多心 多心 | oversensitive; suspicious | Xiehouyu |
| 无动于衷 無動於衷 | aloof; indifferent; unconcerned | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 高贵 高貴 | grandeur; noble | Xiehouyu |
| 无情 無情 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | Xiehouyu |
| 亲热 親熱 | affectionate; intimate; warmhearted; to show affection for; (coll.) to get intimate with sb | Colloquialism |
| 温习 溫習 | to review (a lesson etc) | |
| 笼统 籠統 | general; broad; sweeping; lacking in detail; vague | |
| 乐谱 樂譜 | a musical score; sheet music | |
| 海运 海運 | shipping by sea | |
| 内向 內向 | reserved (personality); introverted; (economics etc) domestic-oriented | |
| 转学 轉學 | to change schools; to transfer to another college | |
| 指教 指教 | to give advice or comments | |
| 推卸 推卸 | to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck | |
| 用功 用功 | diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort | |
| 端正 端正 | upright; regular; proper; correct | |
| 稀罕 稀罕 | rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xī hǎn] | |
| 清静 清靜 | quiet; peaceful and quiet | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 准许 准許 | to allow; to grant; to permit | |
| 提防 提防 | to guard against; to be vigilant; watch you don't (slip); Taiwan pr. [tí fáng] | |
| 顶多 頂多 | at most; at best | |
| 家政 家政 | housekeeping | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 吃亏 吃虧 | to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately | |
| 住址 住址 | address | |
| 敬礼 敬禮 | to salute; salute | |
| 退学 退學 | to quit school | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 无非 無非 | only; nothing else | |
| 蜜月 蜜月 | honeymoon | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 冷淡 冷淡 | cold; indifferent | |
| 假定 假定 | to assume; to suppose; supposed; so-called; assumption; hypothesis | |
| 引诱 引誘 | to coerce (sb into doing sth bad); to lure (into a trap); to seduce | |
| 当着 當著 | in front of; in the presence of | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 讨好 討好 | to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor | |
| 反省 反省 | to reflect upon oneself; to examine one's conscience; to question oneself; to search one's soul | |
| 微妙 微妙 | subtle | |
| 懂事 懂事 | to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 测验 測驗 | test; to test | |
| 对策 對策 | countermeasure for dealing with a situation | |
| 好说 好說 | easy to deal with; not a problem; (polite answer) you flatter me | |
| 心事 心事 | a load on one's mind; worry | |
| 诺言 諾言 | promise | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area |