The Maidens of Heavenly Mountains 1994
新天龙八部之天山童姥
Legend has it that in a faraway place beyond the edge of the earth, there exists a broken-hearted man with infinite power. Abandoned by his loved ones, the inheritance of the old man's chi power becomes a battleground for evil outsiders.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 打草惊蛇 打草驚蛇 | lit. beat the grass to scare the snake (idiom); fig. to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others | Idiom |
| 马到成功 馬到成功 | to win instant success (idiom) | Idiom |
| 阿鼻地狱 阿鼻地獄 | (Buddhism) the Avici Hell, the last and most painful of the eight hot hells | Idiom |
| 狐群狗党 狐群狗黨 | a skulk of foxes, a pack of dogs (idiom); a gang of rogues | Idiom |
| 井底之蛙 井底之蛙 | lit. a frog at the bottom of a well (idiom); fig. a person of limited outlook and experience | Idiom |
| 临时抱佛脚 臨時抱佛腳 | lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort | Idiom |
| 虚张声势 虛張聲勢 | (idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength | Idiom |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 天外有天 天外有天 | 天: sky, heaven; god, celestial · 外: out, outside, external; foreign · 有: have, own, possess; exist · 天: sky, heaven; god, celestial | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 大开眼界 大開眼界 | (idiom) to broaden one's horizons greatly | Xiehouyu |
| 同归于尽 同歸於盡 | to die in such a way that sb (or sth) else also perishes; to take sb down with oneself; to end in mutual destruction | Xiehouyu |
| 无穷无尽 無窮無盡 | endless; boundless; infinite | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 神功 神功 | amazing powers; miraculous skill | |
| 叔祖 叔祖 | grandfather's younger brother | |
| 飘渺 飄渺 | faintly discernible; indistinct; misty | |
| 玲珑 玲瓏 | (onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble | |
| 棋局 棋局 | state of play in a game of chess; (old) chessboard | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 禀告 稟告 | to report (to one's superior) | |
| 瞬间转移 瞬間轉移 | teleportation | |
| 清风 清風 | cool breeze; fig. pure and honest | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 祖师爷 祖師爺 | founder (of a craft, religious sect etc) | |
| 宿缘 宿緣 | (Buddhism) predestined relationship | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 两样东西 兩樣東西 | two distinct things | |
| 谢恩 謝恩 | thank for grace | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 亵渎 褻瀆 | (literary) to blaspheme; to desecrate; to profane | |
| 吃素 吃素 | to be a vegetarian | |
| 故人 故人 | old friend; the deceased | |
| 拜祭 拜祭 | to worship; to observe religious rites; to pay one's respects (to one's ancestors etc) | |
| 世情 世情 | worldly affairs; the ways of the world | |
| 狡辩 狡辯 | to deflect blame from oneself with a dishonest story; to make excuses | |
| 临阵退缩 臨陣退縮 | to shrink back as the time for battle approaches (idiom); to get cold feet | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 临死 臨死 | facing death; at death's door | |
| 丹田 丹田 | pubic region; point two inches below the navel where one's qi resides | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 牵动 牽動 | to affect; to produce a change in sth | |
| 暗藏 暗藏 | to hide; to conceal | |
| 乾坤 乾坤 | yin and yang; heaven and earth; the universe | |
| 万恶 萬惡 | everything that is evil | |
| 丛生 叢生 | growing as a thicket; overgrown; breaking out everywhere (of disease, social disorder etc) |