The Mad Phoenix 1997
南海十三郎
A Cantonese librettist enjoys immense popularity over the course of decades, followed by decline.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 污辱 汙辱 | to humiliate; to insult; to tarnish; to sully | |
| 嫁人 嫁人 | (of a woman) to get married; to take a husband | |
| 脑震荡 腦震盪 | (med.) cerebral concussion | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 认账 認賬 | to own up to a fault; to admit the truth; to acknowledge a debt | |
| 闯祸 闖禍 | to cause an accident; to make trouble; to get into trouble | |
| 搔痒 搔癢 | to scratch (an itch); to tickle | |
| 恶臭 惡臭 | stink; stench; stinky; smelly; (fig.) disgusting; repugnant | |
| 跑堂 跑堂 | waiter (old) | |
| 溶化 溶化 | to melt; to dissolve (of sugar etc) | |
| 重逢 重逢 | to meet again; to be reunited; reunion | |
| 恩师 恩師 | (greatly respected) teacher | |
| 仿似 仿似 | as if; to seem | |
| 宝剑 寶劍 | (double-edged) sword (esp. a valuable or famous one) | |
| 壮志 壯志 | great goal; magnificent aspiration | |
| 傲骨 傲骨 | lofty and unyielding character | |
| 魂魄 魂魄 | soul | |
| 发晕 發暈 | to feel dizzy | |
| 残月 殘月 | waning moon | |
| 勾魂 勾魂 | to take away sb's soul; (fig.) to captivate; to enchant | |
| 宗师 宗師 | great scholar respected for learning and integrity | |
| 名作 名作 | masterpiece; famous work | |
| 病逝 病逝 | to die of illness | |
| 享年 享年 | to live to the (ripe) age of | |
| 糊糊涂涂 糊糊塗塗 | confused; muddled; stupid; dumb | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 憋不住 憋不住 | to be unable to repress sth; to be unable to contain oneself | |
| 佛心 佛心 | Buddha-like heart (full of compassion); spirit of Buddha (awakened to reality and no longer clinging to appearances) | |
| 香火鼎盛 香火鼎盛 | (of a temple) teeming with worshippers | |
| 主仆 主僕 | master and servant | |
| 原籍 原籍 | ancestral home (town); birthplace | |
| 与世无争 與世無爭 | (idiom) to stand aloof from worldly affairs | |
| 冤魂 冤魂 | ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances | |
| 胡椒粉 胡椒粉 | ground pepper (i.e. powder) | |
| 冻僵 凍僵 | frozen stiff; numb with cold | |
| 外币 外幣 | foreign currency | |
| 用得着 用得著 | to be able to use; useable; to have a use for; (in a question) to be necessary to | |
| 生锈 生銹 | to rust; to grow rusty; to corrode; oxidization | |
| 霞 霞 | rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset | |
| 小费 小費 | tip; gratuity | |
| 忠心 忠心 | good faith; devotion; loyalty; dedication | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 自学 自學 | self-study; to study on one's own | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 治病 治病 | to treat an illness | |
| 徒弟 徒弟 | apprentice; disciple | |
| 祖父 祖父 | father's father; paternal grandfather | |
| 曲子 曲子 | poem for singing; tune; music | |
| 谦虚 謙虛 | modest; self-effacing; to make modest remarks | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) |