The Lost Bladesman 2011
关云长
During the warring period of the three kingdoms, ancient China is in turmoil. To unify the country, general Cao Cao, the real power behind the Emperor, enlists the aid of the greatest warrior in the land, Guan Yu. However, Guan Yu is a loyal friend of Cao Cao's enemy Liu Bei so to persuade the peerless warrior to fight, Cao Cao takes his beloved Qi Lan hostage. After leading Cao Cao's forces to victory Guan Yu sets out with Qi Lan to rejoin Liu Bei. Now Cao Cao has deemed him too great a threat to live, and on the journey he must face all the forces at the Emperor's command sent to destroy him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 犯禁 犯禁 | to violate a ban | |
| 怪罪 怪罪 | to blame | |
| 副官 副官 | aide-de-camp | |
| 恩典 恩典 | favor; grace | |
| 撤走 撤走 | to retire; to remove; to withdraw; to evacuate | |
| 过关斩将 過關斬將 | to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom) | |
| 皇法 皇法 | imperial law; same as | |
| 受刑 受刑 | beaten; tortured; executed | |
| 鸿雁 鴻雁 | (bird species of China) swan goose (Anser cygnoides) | |
| 灭族 滅族 | extermination of an entire family (ancient Chinese punishment) | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 渡口 渡口 | ferry crossing | |
| 许配 許配 | to betroth a girl (in arranged marriages) | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 作乱 作亂 | to rebel; to rise in revolt | |
| 豺狼 豺狼 | jackal and wolf; ravenous wolf; fig. evil person; vicious tyrant | |
| 战祸 戰禍 | disastrous conflict; bloody warfare | |
| 庙宇 廟宇 | temple | |
| 长短 長短 | length; accident; mishap; right and wrong; good and bad; merits and demerits | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 内外 內外 | inside and outside; domestic and foreign; approximately; about | |
| 一行 一行 | party; delegation | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 很难说 很難說 | Hard to say | |
| 一路上 一路上 | along the way; the whole way; (fig.) the whole time | |
| 过时 過時 | old-fashioned; out of date; to be later than the time stipulated or agreed upon | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 通行 通行 | to go through; to pass through; to be in general use | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 处处 處處 | everywhere; in all respects | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 种种 種種 | all kinds of | |
| 驻 駐 | to halt; to stay; to be stationed (of troops, diplomats etc) | |
| 想不到 想不到 | unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that | |
| 打造 打造 | to create; to build; to develop; to forge (of metal) | |
| 跪 跪 | to kneel | |
| 皇帝 皇帝 | emperor | |
| 净 淨 | clean; completely; only; net (income, exports etc); (Chinese opera) painted face male role | |
| 添 添 | to add; to increase; to replenish | |
| 扑 撲 | to throw oneself at; to pounce on; to devote one's energies; to flap; to flutter; to dab; to pat; to bend over | |
| 前来 前來 | to come (formal); before; previously | |
| 战场 戰場 | battlefield | |
| 虽 雖 | although; even though | |
| 从没 從沒 | never (in the past); never did | |
| 捡 撿 | to pick up; to collect; to gather |