The Lost Bladesman 2011
关云长
During the warring period of the three kingdoms, ancient China is in turmoil. To unify the country, general Cao Cao, the real power behind the Emperor, enlists the aid of the greatest warrior in the land, Guan Yu. However, Guan Yu is a loyal friend of Cao Cao's enemy Liu Bei so to persuade the peerless warrior to fight, Cao Cao takes his beloved Qi Lan hostage. After leading Cao Cao's forces to victory Guan Yu sets out with Qi Lan to rejoin Liu Bei. Now Cao Cao has deemed him too great a threat to live, and on the journey he must face all the forces at the Emperor's command sent to destroy him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 兵荒马乱 兵荒馬亂 | soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war | Idiom |
| 空空如也 空空如也 | as empty as anything (idiom); completely bereft; to have nothing; vacuous; hollow; empty (argument, head etc) | Idiom |
| 如虎添翼 如虎添翼 | lit. like a tiger that has grown wings; with redoubled power (idiom) | Idiom |
| 趁火打劫 趁火打劫 | lit. to loot a burning house (idiom); fig. to take advantage of sb's misfortune | Idiom |
| 以防万一 以防萬一 | to guard against the unexpected (idiom); just in case; prepared for any eventualities | Idiom |
| 家破人亡 家破人亡 | family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless | Idiom |
| 自寻烦恼 自尋煩惱 | to bring trouble on oneself (idiom) | Idiom |
| 三头六臂 三頭六臂 | lit. (having) three heads and six arms (idiom); fig. superhuman abilities; exceptional capability | Idiom |
| 尸横遍野 屍橫遍野 | (idiom) corpses are strewn across the field (typically after a battle) | Idiom |
| 生灵涂炭 生靈塗炭 | people are in a terrible situation (idiom) | Idiom |
| 罪有应得 罪有應得 | guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime | Idiom |
| 手下留情 手下留情 | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. | Idiom |
| 前功尽弃 前功盡棄 | to waste all one's previous efforts (idiom); all that has been achieved goes down the drain | Idiom |
| 功德无量 功德無量 | no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence | Idiom |
| 生不逢时 生不逢時 | born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time | Idiom |
| 溃不成军 潰不成軍 | (idiom) (of troops) to be utterly routed and dispersed | Idiom |
| 不攻自破 不攻自破 | (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc); to be discredited | Idiom |
| 一清二楚 一清二楚 | to be very clear about sth (idiom) | Idiom |
| 不义之财 不義之財 | ill-gotten wealth or gains | Xiehouyu |
| 智勇双全 智勇雙全 | 智: wisdom, knowledge, intelligence · 勇: brave, courageous, fierce · 双: set of two, pair, couple; both · 全: maintain, keep whole or intact | Xiehouyu |
| 成人之美 成人之美 | 成: completed, finished, fixed · 人: man; people; mankind; someone else · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 美: beautiful, pretty; pleasing | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 添乱 添亂 | (coll.) to cause trouble for sb; to inconvenience | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 贪官 貪官 | corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin | |
| 屁话 屁話 | bullshit; nonsense | |
| 诸侯 諸侯 | dukes or princes who rule a part of the country under the emperor; local rulers | |
| 蠢蛋 蠢蛋 | fool; dolt | |
| 主公 主公 | Your Highness; Your Majesty | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 昏君 昏君 | incapable ruler | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 忠义 忠義 | loyal and righteous; fealty; loyalty | |
| 文武百官 文武百官 | civil and military officials | |
| 文采 文采 | literary talent; literary grace; rich and bright colors | |
| 魔头 魔頭 | monster; devil | |
| 行凶 行兇 | violent crime; to commit a violent act (assault or murder) | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 剑法 劍法 | fencing; sword-play | |
| 安葬 安葬 | to bury (the dead) | |
| 梦幻泡影 夢幻泡影 | (Buddhism) illusion; pipe dream | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 强攻 強攻 | (military) to take by storm | |
| 偷袭 偷襲 | to mount a sneak attack; to raid | |
| 主帅 主帥 | (military) commander-in-chief; (sports) team manager; coach |