The Last Frenzy 2024
末路狂花钱
Jia You Wei, a middle-aged man who has accomplished nothing, is diagnosed with a brain tumor and has only ten days left to live. He sells his old house, rumored to be demolished and reunites with several others who used to live there. They decide to indulge themselves in the final ten days of their lives. In this way, the quintet who parted ways 22 years ago in the family compound gathered together once again, only to realize that each of them has faced their own hardships in life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大爷 大爺 | arrogant idler; self-centered show-off | |
| 光临 光臨 | (formal) to honor with one's presence; to attend | |
| 巴士 巴士 | bus (loanword); motor coach | |
| 获奖 獲獎 | to win an award | |
| 帅哥 帥哥 | handsome guy; lady-killer; handsome (form of address) | |
| 伞 傘 | umbrella; parasol | |
| 穿上 穿上 | to put on (clothes etc) | |
| 市区 市區 | urban district; downtown; city center | |
| 集合 集合 | to gather; to assemble; (math.) set | |
| 上门 上門 | to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family | |
| 身高 身高 | (a person's) height | |
| 保守 保守 | conservative; to guard; to keep | |
| 误会 誤會 | to misunderstand; to mistake; misunderstanding | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 会计 會計 | accountant; accountancy; accounting | |
| 小伙子 小伙子 | young man; young guy; lad; youngster | |
| 青春 青春 | youth; youthfulness | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 眼里 眼裡 | In the eyes | |
| 有限 有限 | limited; finite | |
| 哪怕 哪怕 | even; even if; even though; no matter how | |
| 沉 沉 | to submerge; to immerse; to sink; to keep down; to lower; to drop; deep; profound; heavy | |
| 电梯 電梯 | elevator; escalator | |
| 名人 名人 | personage; celebrity | |
| 假如 假如 | if | |
| 奖金 獎金 | premium; award money; bonus | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 叔叔 叔叔 | father's younger brother; uncle; Taiwan pr. [shú shu] | |
| 隔 隔 | to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 腰 腰 | waist; lower back; pocket; middle; loins | |
| 身材 身材 | stature; build (height and weight); figure | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief | |
| 密码 密碼 | cipher; secret code; password; PIN | |
| 预测 預測 | to forecast; to predict | |
| 临时 臨時 | as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc | |
| 睡着 睡著 | to fall asleep | |
| 圆 圓 | circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) | |
| 在乎 在乎 | to care about; equivalent of 在于 | |
| 辣 辢 | hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn | |
| 脑袋 腦袋 | head; skull; brains; mental capability | |
| 摸 摸 | to feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to steal; to abstract | |
| 牙 牙 | tooth; ivory | |
| 万一 萬一 | just in case; if by any chance; contingency | |
| 大会 大會 | general assembly; general meeting; convention | |
| 挑 挑 | to carry on a shoulder pole; to choose; to pick; to nitpick | |
| 脱 脫 | to shed; to take off; to escape; to get away from | |
| 不然 不然 | not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? | |
| 户 戶 | a household; door; family |