The Last Dance 2024
破·地狱
Despite the pandemic sending most industries into recession, debt-ridden wedding planner Dominic (Dayo WONG) gets a miraculous chance to turn things around when a funeral planner retires and passes the baton to him. His creative gimmicks for funerals help his business find unexpected success, but Dominic’s biggest obstacle is winning the approval of respected and sternly traditional Taoist priest, Master Man (Michael HUI). After some unordinary funerals, Dominic gradually understands Master Man’s code of ethics and the meaning behind each farewell.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 洋洋 洋洋 | vast; impressive; self-satisfied; immensely pleased with oneself | |
| 乳猪 乳豬 | suckling pig | |
| 消防署 消防署 | fire station | |
| 血氧含量 血氧含量 | blood oxygen level | |
| 昏倒 昏倒 | to faint | |
| 尽力而为 盡力而為 | to try one's utmost; to strive | |
| 火葬 火葬 | to cremate | |
| 土葬 土葬 | burial (in earth) | |
| 质素 質素 | (high) quality | |
| 订制 訂製 | custom-made; made-to-order; to have sth custom made | |
| 红枣 紅棗 | jujube; red date | |
| 在天之灵 在天之靈 | soul and spirit of the deceased | |
| 同理心 同理心 | empathy | |
| 再犯 再犯 | to re-offend; repeat offender; recidivist | |
| 家嫂 家嫂 | (polite) my sister-in-law | |
| 偏心 偏心 | partial; biased; prejudiced; eccentric | |
| 濒危 瀕危 | endangered (species); in imminent danger; critically ill | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 木乃伊 木乃伊 | mummy (preserved corpse) (loanword) | |
| 全尸 全屍 | intact corpse; dead body with no parts missing | |
| 物料 物料 | material | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 孤魂 孤魂 | lonely soul | |
| 飘渺 飄渺 | faintly discernible; indistinct; misty | |
| 除颤 除顫 | to defibrillate; defibrillation | |
| 亡魂 亡魂 | soul of the deceased; departed spirit | |
| 跋涉 跋涉 | to trudge; to trek | |
| 唯恐 唯恐 | for fear that; lest; also written 惟恐 | |
| 三魂 三魂 | three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect | |
| 七魄 七魄 | seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls | |
| 欲求 欲求 | to desire; wants; appetites | |
| 惟独 惟獨 | only; solely; this one alone | |
| 骨灰龛 骨灰龕 | columbarium | |
| 岂料 豈料 | who would have thought that; who would have expected that | |
| 原形 原形 | original shape; true appearance (under the disguise); true character | |
| 养家糊口 養家糊口 | (idiom) to provide for one's family | |
| 还债 還債 | to settle a debt | |
| 闯祸 闖禍 | to cause an accident; to make trouble; to get into trouble | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 识货 識貨 | to know what's what | |
| 晚景 晚景 | evening scene; circumstances of one's declining years | |
| 失礼 失禮 | discourteous | |
| 入院 入院 | to enter hospital; to be hospitalized | |
| 不妙 不妙 | (of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 抛下 拋下 | to throw down; to dump; to abandon; thrown down | |
| 继承衣钵 繼承衣缽 | to take up sb's mantle; to follow in sb's steps | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 违抗 違抗 | to disobey | |
| 不吉利 不吉利 | ominous |