The Last Dance 2024
破·地狱
Despite the pandemic sending most industries into recession, debt-ridden wedding planner Dominic (Dayo WONG) gets a miraculous chance to turn things around when a funeral planner retires and passes the baton to him. His creative gimmicks for funerals help his business find unexpected success, but Dominic’s biggest obstacle is winning the approval of respected and sternly traditional Taoist priest, Master Man (Michael HUI). After some unordinary funerals, Dominic gradually understands Master Man’s code of ethics and the meaning behind each farewell.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 见钱眼开 見錢眼開 | to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing | Idiom |
| 诸如此类 諸如此類 | things like this (idiom); and so on; and the rest; etc | Idiom |
| 内行 內行 | expert; adept; experienced; an expert; a professional | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 罕见 罕見 | rare; rarely seen | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 厂家 廠家 | factory; manufacturer; (coll.) a factory owner; the factory management | Colloquialism |
| 开支 開支 | expenditures; expenses; to spend money; (coll.) to pay wages | Colloquialism |
| 歪 歪 | askew; at a crooked angle; devious; noxious; (coll.) to lie on one's side | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 藤椅 藤椅 | rattan chair | |
| 多元 多元 | poly-; multi-; multielement; multivariant; multivariate (math.) | |
| 大同小异 大同小異 | virtually the same; differing only on small points | |
| 亏本 虧本 | to make a loss | |
| 污秽 污穢 | nasty; sordid; filthy | |
| 遗愿 遺願 | final wishes of the departed | |
| 要强 要強 | eager to excel; eager to get ahead in life; strong-minded | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 送别 送別 | to farewell | |
| 好家伙 好家伙 | my God!; oh boy!; man! | |
| 沧桑 滄桑 | great changes; ups and downs; vicissitudes; abbr. of 沧海桑田 | |
| 出息 出息 | to yield interest, profit etc; to exhale (Buddhism) | |
| 马虎 馬虎 | careless; sloppy; negligent; skimpy | |
| 倚 倚 | to lean on; to rely upon | |
| 个案 個案 | individual case; special case | |
| 遗物 遺物 | remnant | |
| 遇上 遇上 | to come across (sb); to run into | |
| 重创 重創 | to inflict heavy losses; to inflict serious damage | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 看护 看護 | to nurse; to look after; to watch over; (old) hospital nurse | |
| 行家 行家 | connoisseur; expert; veteran | |
| 天主教 天主教 | Catholicism | |
| 沿途 沿途 | along the sides of the road; by the wayside | |
| 传承 傳承 | to pass on (to future generations); passed on (from former times); a continued tradition; an inheritance | |
| 缠绕 纏繞 | twisting; to twine; to wind; to pester; to bother | |
| 实物 實物 | material object; concrete object; original object; in kind; object for practical use; definite thing; reality; matter (physics) | |
| 路灯 路燈 | street lamp; street light | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 得体 得體 | appropriate to the occasion; fitting | |
| 鞠躬 鞠躬 | to bow; (literary) to bend down | |
| 停顿 停頓 | to halt; to break off; pause (in speech) | |
| 累积 累積 | to accumulate | |
| 吓唬 嚇唬 | to scare; to frighten | |
| 茫茫 茫茫 | boundless; vast and obscure | |
| 淹 淹 | to flood; to submerge; to drown; to irritate the skin (of liquids); to delay | |
| 一眼 一眼 | a glance; a quick look; a glimpse |