The Killer 1989
喋血双雄
Mob assassin Jeffrey is no ordinary hired gun; the best in his business, he views his chosen profession as a calling rather than simply a job. So, when beautiful nightclub chanteuse Jennie is blinded in the crossfire of his most recent hit, Jeffrey chooses to retire after one last job to pay for his unintended victim's sight-restoring operation. But when Jeffrey is double-crossed, he reluctantly joins forces with a rogue policeman to make things right.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 发神经 發神經 | (coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged | Colloquialism |
| 瘸子 瘸子 | lame person (colloquial) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 指着 指著 | Poke | |
| 眼角膜 眼角膜 | cornea | |
| 警探 警探 | police detective | |
| 疑凶 疑兇 | suspected of murder; criminal suspect | |
| 看不清 看不清 | not able to see clearly | |
| 疑犯 疑犯 | a suspect | |
| 角膜 角膜 | cornea | |
| 急症 急症 | acute disease; medical emergency | |
| 博文 博文 | blog article; to write a blog article (netspeak) | |
| 相貌 相貌 | appearance | |
| 赛龙船 賽龍船 | dragon-boat race | |
| 主席台 主席臺 | rostrum; platform | |
| 昏倒 昏倒 | to faint | |
| 偏低 偏低 | to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary) | |
| 捉拿 捉拿 | to arrest; to catch a criminal | |
| 办妥 辦妥 | to arrange; to settle; to complete; to carry through | |
| 买凶 買兇 | to hire a hitman | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 消防通道 消防通道 | fire exit; (firefighting) fire lane | |
| 贫民区 貧民區 | slum area; ghetto | |
| 久别重逢 久別重逢 | to meet again after a long period of separation | |
| 临门 臨門 | to arrive home; facing one's home; home-coming; (soccer) facing the goalmouth | |
| 灭口 滅口 | to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb | |
| 杂碎 雜碎 | offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 甩掉 甩掉 | to throw off; to abandon; to cast off; to get rid of; to dump | |
| 人情债 人情債 | debt of gratitude | |
| 气概 氣概 | lofty quality; mettle; spirit | |
| 电车 電車 | trolleybus | |
| 一行 一行 | party; delegation | |
| 歌星 歌星 | singing star; famous singer | |
| 看得见 看得見 | can see; visible | |
| 改装 改裝 | to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 坡 坡 | slope; sloping; slanted | |
| 追究 追究 | to investigate; to look into | |
| 歌唱 歌唱 | to sing | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 信用 信用 | trustworthiness; (commerce) credit; (literary) to trust and appoint | |
| 会长 會長 | president of a club, committee etc | |
| 想不到 想不到 | unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that | |
| 跪 跪 | to kneel |