The Informer 1980
金手指
Wang Chung plays the standard level-headed cop in charge of a rag-tag bunch of misfits and stereotypes (the coward, the playboy, etc.) who are after a drug runner. After their informant is killed, the team turns to a former Triad member (Danny Lee) to infiltrate the gang and bring the big boss down.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 死硬 死硬 | stiff; rigid; obstinate | Xiehouyu |
| 心照不宣 心照不宣 | to have a tacit understanding | Xiehouyu |
| 没劲儿 沒勁兒 | erhua variant of | Xiehouyu |
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 妞 妞 | girl | |
| 老兄 老兄 | elder brother (often used self-referentially); (form of address between male friends) old chap; buddy | |
| 命案 命案 | homicide case; murder case | |
| 做戏 做戲 | to act in a play; to put on a play | |
| 啜 啜 | sip, suck up; sob, weep | |
| 糗 糗 | parched wheat or rice; broken grain | |
| 镖 鏢 | dart, spear, harpoon; escort | |
| 咏 詠 | sing song or poem, hum, chant | |
| 槐 槐 | locust tree | |
| 调戏 調戲 | to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 斜眼 斜眼 | to look askance; cross or wall-eyed | |
| 起价 起價 | initial price (e.g. for the first kilometer); prices starting from | |
| 犯法 犯法 | to break the law | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 鎗 鎗 | rifle, small arms, hand gun | |
| 楣 楣 | crossbeam above or under gate | |
| 匪 匪 | bandits, robbers, gangsters | |
| 撞死 撞死 | to knock down and kill (with a car, train etc) | |
| 义气 義氣 | spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] | |
| 神经病 神經病 | mental disorder; neuropathy; (derog.) mental case | |
| 铐 銬 | shackles, manacles | |
| 昌 昌 | light of sun; good, proper | |
| 差劲 差勁 | bad; no good; below average; disappointing | |
| 死鬼 死鬼 | devil (used jocularly or contemptuously); the departed | |
| 琪 琪 | type of jade | |
| 尊 尊 | honored | |
| 噌 噌 | scold, shout at | |
| 阻 阻 | impede, hinder, obstruct; oppose | |
| 清早 清早 | first thing in the morning; at daybreak | |
| 泊 泊 | anchor vessel; lie at anchor | |
| 指模 指模 | fingerprint; thumbprint; also written | |
| 弟兄 弟兄 | brothers | |
| 抢生意 搶生意 | to undercut competitors; to hustle; to compete for business | |
| 难搞 難搞 | hard to deal with; hard to get along with | |
| 赃 贓 | booty, loot, stolen goods; bribe | |
| 酸软 酸軟 | aching and weary | |
| 头骨 頭骨 | skull | |
| 腰骨 腰骨 | lumbar vertebrae | |
| 藕 藕 | lotus root | |
| 链子 鏈子 | chain | |
| 不平衡 不平衡 | disequilibrium | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 侣 侶 | companion; associate with | |
| 谈恋爱 談戀愛 | to be in a romantic relationship; to go steady; to be dating |