The Guillotines 2012
血滴子
In the time of the Qing Dynasty, the Emperor Yongzheng created a secret army known as the Guillotines. It was the job of the Guillotines to protect the Emperor by killing anyone who posed a threat to him or his rule. After 348 successful missions to eliminate their target, the 349th assignment proves to be their last.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 交托 交託 | to entrust | |
| 奴仆 奴僕 | servant | |
| 吊起 吊起 | to hoist | |
| 探子 探子 | intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil | |
| 大桶 大桶 | barrel; vat | |
| 市集 市集 | fair; market (in a public place); small town | |
| 识文断字 識文斷字 | (idiom) able to read; literate | |
| 受命 受命 | ordained or appointed to a post; to benefit from counsel | |
| 通力合作 通力合作 | to join forces; to give full cooperation | |
| 建功立业 建功立業 | to achieve or accomplish goals | |
| 集市 集市 | market; bazaar; fair | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 人犯 人犯 | criminal; culprit; suspect (old) | |
| 嫁娶 嫁娶 | marriage | |
| 嫁女 嫁女 | to marry off a daughter | |
| 庄家 莊家 | farmhouse; banker (gambling) | |
| 功过 功過 | merits and demerits; contributions and errors | |
| 好端端 好端端 | perfectly all right; without rhyme or reason | |
| 审判官 審判官 | judge; magistrate | |
| 欲绝 欲絕 | heartbroken; inconsolable | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 赴死 赴死 | to meet death | |
| 同窗 同窗 | schoolmate; fellow student | |
| 贪官 貪官 | corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin | |
| 账房 賬房 | an accounts office (in former times); an accountant; a cashier | |
| 奉天承运 奉天承運 | 奉: offer; receive; serve; respect · 天: sky, heaven; god, celestial · 承: inherit, receive; succeed · 运: run; simplified form of | |
| 死罪 死罪 | capital offense; crime punishable by death; my deepest apologies | |
| 即日 即日 | this or that very day; in the next few days | |
| 地球仪 地球儀 | globe | |
| 蒸汽机 蒸汽機 | steam engine | |
| 未料 未料 | to not anticipate; to not expect; unanticipated; unexpected | |
| 藏书 藏書 | to collect books; library collection | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 西洋人 西洋人 | Westerner | |
| 奇技淫巧 奇技淫巧 | 奇: strange, unusual, uncanny, occult · 技: skill, ability, talent, ingenuity · 淫: obscene, licentious, lewd · 巧: skillful, ingenious, clever | |
| 驯服 馴服 | to tame; tame; docile | |
| 归顺 歸順 | to surrender and pay allegiance to | |
| 天地玄黄 天地玄黃 | first line of the Thousand Character Classic | |
| 巢穴 巢穴 | lair; nest; den; hideout | |
| 背负 背負 | to bear; to carry on one's back; to shoulder | |
| 眼睁睁 眼睜睜 | to stare blankly; to look on helplessly; to look on unfeelingly | |
| 化为乌有 化為烏有 | (idiom) to go up in smoke; to vanish | |
| 耕种 耕種 | to till; to cultivate | |
| 继后 繼後 | later; afterwards | |
| 作保 作保 | to act as surety for sb; to be sb's guarantor; to stand bail for sb | |
| 祠堂 祠堂 | ancestral hall; memorial hall | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 忠心 忠心 | good faith; devotion; loyalty; dedication | |
| 只管 只管 | solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) |