The Guillotines 2012
血滴子
In the time of the Qing Dynasty, the Emperor Yongzheng created a secret army known as the Guillotines. It was the job of the Guillotines to protect the Emperor by killing anyone who posed a threat to him or his rule. After 348 successful missions to eliminate their target, the 349th assignment proves to be their last.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 见过 見過 | seen | |
| 从今以后 從今以後 | from now on; henceforward | |
| 苏 蘇 | used in | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 纳 納 | admit, take, receive, accept | |
| 靠边 靠邊 | to keep to the side; to pull over; move aside! | |
| 菜市 菜市 | food market | |
| 专 專 | monopolize, take sole possession | |
| 队友 隊友 | teammate; fellow team member | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 份子 份子 | Taiwan variant of | |
| 不备 不備 | unprepared; off guard | |
| 每次 每次 | every time | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 低等 低等 | inferior | |
| 成全 成全 | to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 闻到 聞到 | to smell; to sniff sth out; to perceive by smelling | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 分头 分頭 | separately; severally; parted hair | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 营 營 | encampment, barracks; manage | |
| 生路 生路 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 起头 起頭 | to start; at first; beginning | |
| 吃掉 吃掉 | to eat up; to consume | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 取走 取走 | to remove; to take away | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 天体 天體 | celestial body; nude body | |
| 气泵 氣泵 | air pump | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 山头 山頭 | mountain top | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 收成 收成 | harvest | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 走进 走進 | to enter | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 入口 入口 | entrance; to import |