The Great Magician 2011
大魔术师
In the years after the Revolution, China broken up into fiefdoms held by warlords, who are busy fighting each other. One warlord has imprisoned a girl and wants her to be his seventh wife, but he's too honorable to force her. The local revolutionaries wants to kill him and bring back the republic. But when a stranger returns from abroad with mastery of magic to recover the girl he loved, who is tricking whom and who will win at the end?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 为重 為重 | to attach most importance to | |
| 万千 萬千 | myriad; multitudinous; multifarious | |
| 大脚 大腳 | naturally-formed feet (as opposed to bound feet); long kick (soccer); Bigfoot (mythological animal) | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 纸条 紙條 | slip of paper | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 宾客 賓客 | guests; visitors | |
| 助兴 助興 | to add to the fun; to liven things up | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 倒着 倒著 | backwards; in reverse; upside down | |
| 个位 個位 | the units place (or column) in the decimal system | |
| 女宾 女賓 | female guest; female visitor | |
| 难不倒 難不倒 | not to pose a problem for sb; cannot stump sb | |
| 满月 滿月 | full moon; whole month; baby's one-month old birthday | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 换人 換人 | to replace sb (personnel, sports team player etc); substitution | |
| 第一眼 第一眼 | at first glance; at first sight | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 天意 天意 | providence; the Will of Heaven | |
| 万事 萬事 | all things | |
| 满脸 滿臉 | across one's whole face | |
| 流出 流出 | to flow out; to disgorge; to effuse | |
| 酒菜 酒菜 | food and drink; food to accompany wine | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 得要 得要 | to need; must | |
| 急着 急著 | urgently | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 天边 天邊 | horizon; ends of the earth; remotest places | |
| 得看 得看 | (it) depends on... | |
| 信不过 信不過 | to distrust; to be suspicious | |
| 备 備 | prepare, ready, perfect | |
| 变通 變通 | pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances | |
| 想不通 想不通 | unable to understand; unable to get over | |
| 小白脸 小白臉 | attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo | |
| 卖唱 賣唱 | to sing for a living | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 将会 將會 | auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 弄坏 弄壞 | to ruin; to spoil; to break | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 变脸 變臉 | to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc | |
| 分头 分頭 | separately; severally; parted hair |