The Great Magician 2011
大魔术师
In the years after the Revolution, China broken up into fiefdoms held by warlords, who are busy fighting each other. One warlord has imprisoned a girl and wants her to be his seventh wife, but he's too honorable to force her. The local revolutionaries wants to kill him and bring back the republic. But when a stranger returns from abroad with mastery of magic to recover the girl he loved, who is tricking whom and who will win at the end?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有志 有志 | to be ambitious | |
| 翻脸 翻臉 | to fall out with sb; to become hostile | |
| 见怪 見怪 | to mind; to take offense | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 雄 雄 | male of species; hero; manly | |
| 佳 佳 | good, auspicious; beautiful; delightful | |
| 禁 禁 | restrict, prohibit, forbid | |
| 结盟 結盟 | to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with | |
| 家父 家父 | (polite) my father | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 传法 傳法 | to pass on doctrines from master to disciple (Buddhism) | |
| 法力 法力 | magic power | |
| 安全考虑 安全考慮 | security concerns; safety considerations | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 纯熟 純熟 | skillful; proficient | |
| 特务 特務 | special assignment (military); special agent; operative; spy | |
| 流落 流落 | to wander about destitute; to be stranded | |
| 不单 不單 | not the only; not merely; not simply | |
| 失散 失散 | to lose touch with; missing; scattered; separated from | |
| 武士 武士 | warrior; samurai | |
| 兵变 兵變 | mutiny; (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army | |
| 吾 吾 | i, my, our; resist, impede | |
| 天兵 天兵 | celestial soldier; (old) imperial troops; (Tw, jocular) clumsy army recruit; (more generally) bungler; screw-up | |
| 四方 四方 | four-way; four-sided; in all directions; everywhere | |
| 变兵 變兵 | rebel soldier | |
| 迪 迪 | enlighten, advance; progress | |
| 梦到 夢到 | to dream of; to dream about | |
| 假象 假象 | false appearance; facade | |
| 散场 散場 | (of a theater) to empty; (of a show) to end | |
| 一堆 一堆 | pile | |
| 调皮 調皮 | naughty; mischievous; unruly | |
| 发票 發票 | invoice; receipt or bill for purchase | |
| 痛快 痛快 | delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tòng kuai] | |
| 光临 光臨 | (formal) to honor with one's presence; to attend | |
| 难免 難免 | hard to avoid; difficult to escape from; will inevitably | |
| 赏 賞 | to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) | |
| 未必 未必 | not necessarily; maybe not | |
| 梦见 夢見 | to dream about (sth or sb); to see in a dream | |
| 抄 抄 | to make a copy; to plagiarize; to search and seize; to raid; to grab; to go off with; to take a shortcut; to make a turning move; to fold one's arms | |
| 记载 記載 | to write down; to record; written account | |
| 上个月 上個月 | last month | |
| 了不起 了不起 | amazing; terrific; extraordinary | |
| 上门 上門 | to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family | |
| 老虎 老虎 | tiger | |
| 疑问 疑問 | question; interrogation; doubt | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 老实 老實 | honest; sincere; well-behaved; naive; gullible | |
| 浅 淺 | sound of moving water | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 暗示 暗示 | to hint; to suggest; hint; suggestion |