The Grand Substitution 1965
万古流芳
With China under control of a weak Emperor, two officials compete to steer the future destiny of the land. Chiu believes the people are the future of China, while the diabolical Tu wishes to grind the people beneath an iron heel. Tu decides to take out Chiu's family, but one lone infant escapes.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 凭空捏造 憑空捏造 | fabrication relying on nothing (idiom); frame-up | Idiom |
| 不知好歹 不知好歹 | unable to differentiate good from bad (idiom); not to know what's good for one; unable to recognize others' good intentions | Idiom |
| 官逼民反 官逼民反 | a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people | Idiom |
| 忠心耿耿 忠心耿耿 | loyal and devoted (idiom); faithful and true | Idiom |
| 养虎为患 養虎為患 | lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom) | Idiom |
| 金枝玉叶 金枝玉葉 | golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty | Idiom |
| 轻于鸿毛 輕於鴻毛 | light as a goose feather (idiom); trifling; unimportant | Idiom |
| 家破人亡 家破人亡 | family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless | Idiom |
| 粉身碎骨 粉身碎骨 | lit. torn body and crushed bones (idiom); fig. to die horribly; to sacrifice one's life | Idiom |
| 豺狼虎豹 豺狼虎豹 | lit. jackals, wolves, tigers and panthers (idiom); fig. nasty, cruel people | Idiom |
| 风烛残年 風燭殘年 | one's late days; to have one foot in the grave | Idiom |
| 生死存亡 生死存亡 | matter of life and death | Idiom |
| 自命清高 自命清高 | to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous; holier-than-thou | Idiom |
| 人之常情 人之常情 | human nature (idiom); a behavior that is only natural | Idiom |
| 假公济私 假公濟私 | official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position | Idiom |
| 执迷不悟 執迷不悟 | to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) | Idiom |
| 贪生怕死 貪生怕死 | greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one's neck | Idiom |
| 为虎作伥 為虎作倀 | (idiom) to act as accomplice to the tiger; to help a villain do evil | Idiom |
| 苦心孤诣 苦心孤詣 | to make painstaking efforts (idiom); after much trouble; to work hard at sth | Idiom |
| 蓬荜生辉 蓬蓽生輝 | Your presence brings light to my humble dwelling; see also | Idiom |
| 品学兼优 品學兼優 | excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school); a paragon of virtue and learning | Idiom |
| 同流合污 同流合汙 | to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others | Idiom |
| 诸子百家 諸子百家 | the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC) | Idiom |
| 倒背如流 倒背如流 | to know by heart (so well that you can recite it backwards) | Idiom |
| 文武双全 文武雙全 | well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier; master of pen and sword | Idiom |
| 胆颤心惊 膽顫心驚 | panic-stricken | Idiom |
| 刻骨铭心 刻骨銘心 | lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom); fig. etched in one's memory; unforgettable | Idiom |
| 兴风作浪 興風作浪 | to incite trouble; to stir up havoc | Idiom |
| 捕风捉影 捕風捉影 | lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence | Idiom |
| 干净利落 乾淨利落 | squeaky clean; neat and tidy; efficient | Idiom |
| 恶贯满盈 惡貫滿盈 | lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes | Idiom |
| 祸国殃民 禍國殃民 | to damage the country and cause suffering to the people (idiom) | Idiom |
| 死有余辜 死有餘辜 | (idiom) to be so evil that even death would be insufficient punishment | Idiom |
| 赶尽杀绝 趕盡殺絕 | to kill to the last one (idiom); to exterminate; to eradicate; ruthless | Idiom |
| 罪恶滔天 罪惡滔天 | (idiom) to have committed heinous crimes | Idiom |
| 倚老卖老 倚老賣老 | (idiom) to flaunt one's seniority; to rely on one's age or length of experience to control or belittle others | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 欺人太甚 欺人太甚 | (idiom) to bully intolerably | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 屈打成招 屈打成招 | to obtain confessions under torture | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | to refuse to save someone in mortal danger (idiom); to stand by while another perishes | Xiehouyu |
| 逆天 逆天 | (literary) to be in defiance of the natural order; (coll.) extraordinary; incredible | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 主公 主公 | Your Highness; Your Majesty | |
| 奸贼 奸賊 | a traitor; a treacherous bandit | |
| 驸马 駙馬 | imperial son-in-law | |
| 相公 相公 | lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband | |
| 遗孤 遺孤 | orphan |