The Grand Substitution 1965
万古流芳
With China under control of a weak Emperor, two officials compete to steer the future destiny of the land. Chiu believes the people are the future of China, while the diabolical Tu wishes to grind the people beneath an iron heel. Tu decides to take out Chiu's family, but one lone infant escapes.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 奉 奉 | respectfully offer | |
| 奸 奸 | crafty, villainous, false | |
| 皇 皇 | royal, imperial; ruler, superior | |
| 献出 獻出 | to offer; to give (as tribute); to devote (one's life); to sacrifice (oneself) | |
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 兮 兮 | exclamatory particle | |
| 贤 賢 | virtuous, worthy | |
| 愚 愚 | stupid, doltish, foolish | |
| 岂 豈 | how could (rhetorical) | |
| 鉏 鉏 | hoe; eradicate, eliminate | |
| 偷生 偷生 | to live without purpose | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 莫 莫 | do not (literary) | |
| 庚 庚 | 7th heavenly stem | |
| 大将军 大將軍 | important general; generalissimo | |
| 陵 陵 | hill, mound; mausoleum | |
| 覆 覆 | cover; tip over; return; reply | |
| 召见 召見 | call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview | |
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 孟 孟 | first in series; great, eminent | |
| 朝纲 朝綱 | laws and discipline of imperial court | |
| 理应 理應 | should; ought to | |
| 麑 麑 | fawn, young deer | |
| 胆量 膽量 | courage; boldness; guts | |
| 虽是 雖是 | although; even though; even if | |
| 辨 辨 | distinguish, discriminate | |
| 昧 昧 | obscure, dark; darken | |
| 殿 殿 | palace hall | |
| 加害 加害 | to injure | |
| 速 速 | fast | |
| 悲 悲 | sorrow, grief; sorry, sad | |
| 有理 有理 | reasonable; justified; right; (math.) rational | |
| 深明大义 深明大義 | to have a high notion of one's duty; to be highly principled | |
| 召 召 | imperial decree; summon | |
| 挟 挾 | clasp under arm; hold to bosom | |
| 跪下 跪下 | to kneel down | |
| 牵连 牽連 | to implicate; implicated; to link together | |
| 骨肉 骨肉 | blood relation; kin; one's flesh and blood | |
| 刑 刑 | punishment, penalty; law | |
| 遭难 遭難 | to run into misfortune | |
| 寒舍 寒舍 | my humble home | |
| 摔死 摔死 | to fall to one's death; to kill by throwing to the ground | |
| 杀头 殺頭 | to behead | |
| 武艺 武藝 | martial arts | |
| 丧命 喪命 | to lose one's life | |
| 袍 袍 | long gown, robe, cloak | |
| 所愿 所願 | wished-for; desired | |
| 摧 摧 | destroy, break, injure | |
| 频 頻 | frequently, again and again |