The Golden Era 2014
黄金时代
The story of writer Xiao Hong comes alive through memories of her great love affair, literary influence and escape from China during World War II.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 调头 調頭 | variant of | |
| 可吃 可吃 | edible | |
| 阿门 阿門 | amen (loanword) | |
| 少爷 少爺 | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | |
| 杀死 殺死 | to kill | |
| 升上 升上 | (of an employee) to be promoted to (a higher rank); (of a student) to enter (a higher grade at school) | |
| 新婚 新婚 | newly wed | |
| 围剿 圍剿 | to encircle and annihilate; refers to repeated campaigns of the Guomindang against the communists from 1930 onwards | |
| 流派 流派 | tributary (stream); (fig.) school (of thought); genre; style | |
| 较为 較為 | comparatively; relatively; fairly | |
| 久等 久等 | to wait for a long time | |
| 纸烟 紙煙 | cigarette | |
| 活生生 活生生 | real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive) | |
| 修好 修好 | to repair (sth broken); to restore (sth damaged); to establish friendly relations with; (literary) to do meritorious deeds | |
| 上相 上相 | photogenic; (old) high official | |
| 胜过 勝過 | to excel; to surpass | |
| 休整 休整 | to rest and reorganize (military) | |
| 桌布 桌布 | tablecloth; (computing) desktop background; wallpaper | |
| 相爱 相愛 | to love each other | |
| 总得 總得 | must; have to; be bound to | |
| 任教 任教 | to hold a teaching position | |
| 保有 保有 | to keep; to retain | |
| 感觉到 感覺到 | to feel; to sense; to detect; to perceive; to become aware | |
| 每夜 每夜 | nightly | |
| 纸张 紙張 | paper | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 死去 死去 | to die | |
| 去死 去死 | go to hell!; drop dead! | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 死活 死活 | life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me | |
| 先走一步 先走一步 | to leave first (courteous expression used to excuse oneself); (euphemism) to predecease; to die first (e.g. before one's spouse) | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 受够 受夠 | to have had enough of; to be fed up with; to have had one's fill of | |
| 乱跑 亂跑 | to run around all over the place | |
| 秀 秀 | ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, graceful | |
| 凉皮 涼皮 | liangpi (noodle-like dish) | |
| 乱子 亂子 | disturbance; trouble | |
| 痛饮 痛飲 | to drink one's fill | |
| 失 失 | lose; make mistake, neglect | |
| 湾 灣 | bay, cove, inlet, bend of stream | |
| 养育 養育 | to rear; to bring up; to nurture | |
| 相思 相思 | to yearn; to pine | |
| 信物 信物 | keepsake; token | |
| 吃紧 吃緊 | in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 再者 再者 | moreover; besides | |
| 鸡汤 雞湯 | chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives) | |
| 会死 會死 | mortal | |
| 破布 破布 | rag | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) |