The Golden Era 2014
黄金时代
The story of writer Xiao Hong comes alive through memories of her great love affair, literary influence and escape from China during World War II.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 没用 沒用 | useless | Xiehouyu |
| 深刻 深刻 | profound; deep; deep-going | Xiehouyu |
| 痛苦 痛苦 | pain; suffering; painful | Xiehouyu |
| 猪头 豬頭 | pig head; (coll.) fool; jerk | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 血 血 | blood; colloquial pr. [xiě] | Colloquialism |
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 哈尔滨 哈爾濱 | Harbin, sub-provincial city and capital of Heilongjiang Province | Proper Noun |
| 青岛 青島 | Qingdao, sub-provincial city in Shandong Province | Proper Noun |
| 红军 紅軍 | Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA; (Soviet) Red Army (1917-1946) | Proper Noun |
| 黑龙江 黑龍江 | Heilongjiang Province, capital Harbin; Heilong River or Amur River, forming the border between northeast China and Russia | Proper Noun |
| 阿城 阿城 | Acheng district of Harbin in Heilongjiang | Proper Noun |
| 小金 小金 | Xiaojin County (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture, northwest Sichuan | Proper Noun |
| 蒋介石 蔣介石 | Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government in China 1928-1949 and the government in exile on Taiwan 1950-1975 | Proper Noun |
| 九龙 九龍 | Kowloon district of Hong Kong | Proper Noun |
| 胡 胡 | recklessly, foolishly; wildly | |
| 没多久 沒多久 | before long; soon after | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 黄金时代 黃金時代 | golden age | |
| 程 程 | journey, trip; schedule, agenda | |
| 点钟 點鐘 | (indicating time of day) o'clock | |
| 源 源 | spring; source, head; surname | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 士 士 | scholar, gentleman; soldier | |
| 陆 陸 | land, continental; army | |
| 初冬 初冬 | early winter | |
| 般 般 | sort, manner, kind, category | |
| 报馆 報館 | newspaper office | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 新年快乐 新年快樂 | Happy New Year! | |
| 舒 舒 | open up, unfold, stretch out; comfortable, easy | |
| 谈天 談天 | to chat | |
| 另一 另一 | another; the other | |
| 伤风 傷風 | to catch cold | |
| 非要 非要 | to want absolutely; to insist on (doing sth) | |
| 抗日 抗日 | to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities) | |
| 志 志 | purpose, will, determination; annals | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 谷 穀 | valley, gorge, ravine | |
| 突围 突圍 | to break a siege; to break out of an enclosure | |
| 接管 接管 | to take over; to assume control | |
| 抗战 抗戰 | war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945) | |
| 直到现在 直到現在 | even now; until now; right up to the present | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 成婚 成婚 | to get married | |
| 领口 領口 | collar; neckband; neckline; the place where the two ends of a collar meet | |
| 报上 報上 | in the newspaper | |
| 味 味 | taste, smell, odor; delicacy | |
| 活着 活著 | alive |