The Golden Era 2014
黄金时代
The story of writer Xiao Hong comes alive through memories of her great love affair, literary influence and escape from China during World War II.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 政治 政治 | politics; political | |
| 反 反 | contrary; in reverse; inside out or upside down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 切 phonetic system | |
| 战争 戰爭 | war; conflict | |
| 或许 或許 | perhaps; maybe | |
| 共 共 | common; general; to share; together; total; altogether; abbr. for 共产党, Communist party | |
| 妻子 妻子 | wife and children | |
| 心理 心理 | psychology; mentality | |
| 于是 於是 | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | |
| 资料 資料 | material; resources; data; information; profile (Internet) | |
| 地址 地址 | address | |
| 手术 手術 | (surgical) operation; surgery | |
| 王 王 | king or monarch; best or strongest of its type; grand; great | |
| 附近 附近 | nearby; neighboring; (in the) vicinity (of); neighborhood | |
| 方 方 | square; power or involution (math.); upright; honest; fair and square; direction; side; party (to a contract, dispute etc); place; method; prescription (medicine); just when; only or just; classifier for square things; abbr. for square or cubic meter | |
| 位置 位置 | position; place; seat | |
| 似乎 似乎 | it seems; seemingly; as if | |
| 单 單 | bill; list; form; single; only; sole; odd number | |
| 梦 夢 | dream; (bound form) to dream | |
| 历史 歷史 | history | |
| 解释 解釋 | explanation; to explain; to interpret; to resolve | |
| 表示 表示 | to express; to show; to say; to state; to indicate; to mean | |
| 看来 看來 | apparently; it seems that | |
| 未来 未來 | future; tomorrow; approaching; coming; pending | |
| 首 首 | head; chief; first (occasion, thing etc); classifier for poems, songs etc | |
| 些 些 | classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few, several | |
| 考虑 考慮 | to think over; to consider; consideration | |
| 定 定 | to set; to fix; to determine; to decide; to order | |
| 以及 以及 | as well as; too; and | |
| 曾 曾 | once; already; ever (in the past); former; previously; (past tense marker used before verb or clause) | |
| 政府 政府 | government | |
| 处 處 | to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish | |
| 对于 對於 | regarding; as far as (sth) is concerned; with regard to | |
| 之前 之前 | before; prior to; ago; previously; beforehand | |
| 之间 之間 | (after a noun) between; among; amid; (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 弹指之间) | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 作为 作為 | one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be | |
| 选择 選擇 | to select; to pick; choice; option; alternative | |
| 无 無 | not to have; no; none; not; to lack; un-; -less | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 而 而 | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) | |
| 坐吃山空 坐吃山空 | lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom); fig. to spend one's money without generating any income | Idiom |
| 死不瞑目 死不瞑目 | lit. not close one's eyes after dying (idiom); fig. to die with an unresolved grievance | Idiom |
| 满目疮痍 滿目瘡痍 | a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) | Idiom |
| 借光 借光 | excuse me (i.e. let me through, please); reflected glory; to benefit from sb else's prestige | Xiehouyu |
| 好马不吃回头草 好馬不吃回頭草 | lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom); fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc); leave the past behind | Xiehouyu |
| 不值得 不值得 | unworthy | Xiehouyu |
| 管不着 管不著 | to have no right or ability to interfere in sth; it's none of your business! | Xiehouyu |
| 熟人 熟人 | acquaintance; friend | Xiehouyu |