The Golden Era 2014
黄金时代
The story of writer Xiao Hong comes alive through memories of her great love affair, literary influence and escape from China during World War II.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 江 江 | river | |
| 季节 季節 | time; season; period | |
| 说不定 說不定 | can't say for sure; maybe | |
| 同情 同情 | to sympathize with; sympathy | |
| 日记 日記 | diary | |
| 扫 掃 | to sweep | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 渐渐 漸漸 | gradually | |
| 收回 收回 | to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 舒适 舒適 | cozy; snug | |
| 败 敗 | to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 棵 棵 | classifier for trees, cabbages, plants etc | |
| 其余 其餘 | the rest; the others; remaining; remainder; apart from them | |
| 翻译 翻譯 | to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation | |
| 从此 從此 | from now on; since then; henceforth | |
| 名人 名人 | personage; celebrity | |
| 护士 護士 | nurse | |
| 改善 改善 | to make better; to improve | |
| 街道 街道 | street; subdistrict; residential district | |
| 反而 反而 | on the contrary; instead | |
| 县 縣 | county | |
| 宽 寬 | wide; broad; loose; relaxed; lenient | |
| 隔 隔 | to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of | |
| 精力 精力 | energy | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 摆脱 擺脫 | to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself | |
| 遇见 遇見 | to meet | |
| 沉默 沉默 | taciturn; uncommunicative; silent | |
| 逐渐 逐漸 | gradually | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief | |
| 黑暗 黑暗 | dark; darkly; darkness | |
| 描述 描述 | to describe; description | |
| 平静 平靜 | tranquil; undisturbed; serene | |
| 激烈 激烈 | (of competition or fighting) intense; fierce; (of pain) acute; (of an expression of opinion) impassioned; vehement; (of a course of action) drastic; extreme | |
| 临时 臨時 | as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc | |
| 移 移 | to move; to shift; to change; to alter; to remove | |
| 战士 戰士 | fighter; soldier; warrior | |
| 地下 地下 | underground; subterranean; covert | |
| 度过 度過 | to pass; to spend (time); to survive; to get through | |
| 寄 寄 | to send; to mail; to entrust; to depend on; to attach oneself to; to live (in a house); to lodge; foster (son etc) | |
| 登 登 | to scale (a height); to ascend; to mount; to publish or record; to enter (e.g. in a register); to press down with the foot; to step or tread on; to put on (shoes or trousers) (dialect); to be gathered and taken to the threshing ground (old) | |
| 地位 地位 | position; status; place | |
| 肚子 肚子 | belly; abdomen; stomach | |
| 摸 摸 | to feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to steal; to abstract | |
| 守 守 | to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining | |
| 诗 詩 | abbr. for Shijing 诗经, the Book of Songs | |
| 暗 晻 | dark; to turn dark; secret; hidden; (literary) confused; ignorant | |
| 湿 濕 | moist; wet |