The Goddess of Mercy 1967
观世音
With her elegant classic persona, Li Li-hua was the ideal performer for period aristocratic and imperial roles. The Goddess Of Mercy is a good example of her strong empathy and noble presence. The youngest daughter of a brutal king, the princess openly disapproves of the floggings and cruel treatment her royal family heaps on the peasants. As a result, the heartless king turns on his own daughter forcing her into exile.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 为父 為父 | term used by a father to refer to himself when speaking to his child | |
| 知 知 | know | |
| 王位 王位 | title of king; kingship | |
| 避风 避風 | to take shelter from the wind; to lie low; to stay out of trouble | |
| 子民 子民 | people | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 若是 若是 | if | |
| 摇动 搖動 | to shake; to sway | |
| 苦工 苦工 | hard labor (in penal code); coolie | |
| 颁 頒 | confer, bestow; publish, promulgate | |
| 民心 民心 | popular sentiment | |
| 奸民 奸民 | a scoundrel; a villain | |
| 流言 流言 | rumor; gossip; to spread rumors | |
| 信徒 信徒 | believer | |
| 的士 的士 | taxi (loanword) | |
| 抽打 抽打 | to whip; to flog; to thrash | |
| 直言 直言 | to speak forthrightly; to talk bluntly | |
| 懦弱 懦弱 | cowardly; weak | |
| 谢 謝 | thank | |
| 示众 示眾 | to publicly expose | |
| 不及 不及 | to fall short of; not as good as; too late | |
| 万民 萬民 | all the people | |
| 相 相 | mutually | |
| 永世 永世 | eternal; forever | |
| 役 役 | service; a servant, laborer; to serve | |
| 自重 自重 | to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight | |
| 施 施 | grant, bestow; give; act; name | |
| 把守 把守 | to guard | |
| 速报 速報 | to report quickly; rapid reporting; bulletin (esp. one providing statistical data on a monthly basis) | |
| 父老 父老 | elders | |
| 脱离苦海 脫離苦海 | to escape from the abyss of suffering; to shed off a wretched plight | |
| 概 概 | generally, approximately | |
| 聚合 聚合 | to come together (to form sth); to assemble together; (chemistry) to polymerize | |
| 入狱 入獄 | to go to jail; to be sent to prison | |
| 自问 自問 | to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter | |
| 懊恼 懊惱 | annoyed; vexed; upset | |
| 天色 天色 | color of the sky; time of day, as indicated by the color of the sky; weather | |
| 烧死 燒死 | to burn to death | |
| 收兵 收兵 | to retreat; to withdraw troops; to recall troops; fig. to finish work; to wind up; to call it a day; used with negatives: the task is far from over | |
| 带兵 帶兵 | to lead troops | |
| 方子 方子 | prescription (of medicine) | |
| 治好 治好 | to cure | |
| 症 症 | disease, illness, ailment | |
| 无罪 無罪 | innocent; guileless; not guilty (of crime) | |
| 看不起 看不起 | to look down upon; to despise | |
| 转告 轉告 | to pass on; to communicate; to transmit | |
| 爱护 愛護 | to cherish; to treasure; to take care of; to love and protect | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but |