The Forbidden Past 1976
小楼残梦
In the sixties, love stories portrayed women as sentimentalists or sacrificial lambs. Later on, directors like Chu Yuan replaced these themes of sacrifice with abandonment. The Forbidden Past is a heart tugging, rare Chinese Christmas story about a bar girl (Ching Li) serving drinks to a man that looks like her husband from five years ago. She convinces him to fulfill her son's wishes of having the father he's never seen, show up for Christmas.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 保罗 保羅 | Paul | Proper Noun |
| 朱 朱 | cinnabar, vermilion; surname | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 秀 秀 | ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, graceful | |
| 少爷 少爺 | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 雪糕 雪糕 | ice cream bar; ice cream popsicle | |
| 兰 蘭 | orchid; elegant, graceful | |
| 生日快乐 生日快樂 | Happy birthday | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 活下去 活下去 | to survive; to keep on living | |
| 马天尼 馬天尼 | (loanword) martini | |
| 海员 海員 | sailor; mariner | |
| 有空 有空 | to have time (to do sth) | |
| 世事 世事 | affairs of life; things of the world | |
| 别管 別管 | no matter (who, what etc) | |
| 赶走 趕走 | to drive out; to turn back | |
| 乱说 亂說 | to talk drivel; to make irresponsible remarks | |
| 气死 氣死 | to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger | |
| 上星期 上星期 | last week; previous week | |
| 音乐家 音樂家 | musician | |
| 帝 帝 | supreme ruler, emperor; god | |
| 点钟 點鐘 | (indicating time of day) o'clock | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 出世 出世 | to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 阿飞 阿飛 | hoodlum; hooligan; young rowdy | |
| 把头 把頭 | labor contractor; gangmaster | |
| 几时 幾時 | at what time?; when? | |
| 旧时 舊時 | in former times; the olden days | |
| 夜总会 夜總會 | nightclub; nightspot | |
| 话剧 話劇 | stage play; modern drama | |
| 房租 房租 | rent for a room or house | |
| 动人 動人 | touching; moving | |
| 工程师 工程師 | engineer | |
| 从前 從前 | previously; formerly; once upon a time | |
| 坚决 堅決 | firm; resolute; determined | |
| 屋子 屋子 | house; room | |
| 文学 文學 | literature | |
| 会员 會員 | member | |
| 部长 部長 | head of a (government etc) department; section chief; section head; secretary; minister | |
| 整天 整天 | all day long; whole day | |
| 年纪 年紀 | age | |
| 才能 才能 | talent; ability; capacity | |
| 看起来 看起來 | seemingly; apparently; looks as if; appear to be; gives the impression that; seems on the face of it to be | |
| 工厂 工廠 | factory | |
| 将来 將來 | in the future; future; the future | |
| 眼前 眼前 | before one's eyes; now; at present | |
| 念 唸 | to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; to give (sb) a tongue-lashing; to miss (sb); idea; remembrance; twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿) | |
| 命运 命運 | fate; destiny |