The Forbidden Past 1976
小楼残梦
In the sixties, love stories portrayed women as sentimentalists or sacrificial lambs. Later on, directors like Chu Yuan replaced these themes of sacrifice with abandonment. The Forbidden Past is a heart tugging, rare Chinese Christmas story about a bar girl (Ching Li) serving drinks to a man that looks like her husband from five years ago. She convinces him to fulfill her son's wishes of having the father he's never seen, show up for Christmas.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 香港 香港 | Hong Kong, special administrative region (SAR) of the PRC | Proper Noun |
| 台湾 台灣 | variant of | Proper Noun |
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 从早到晚 從早到晚 | from morning till night; from dawn to dusk; all day long | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 每天 每天 | every day | |
| 每年 每年 | every year; each year; yearly | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 不好 不好 | no good | |
| 这是 這是 | this is; this is the ... | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 妈咪 媽咪 | mommy (loanword) | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 点菜 點菜 | to order dishes (in a restaurant) | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 今早 今早 | this morning | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 真爱 真愛 | true love | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 本地人 本地人 | native person (of a country) | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 好朋友 好朋友 | good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards |