The Female Prince 1964
双凤奇缘
The husband-and-wife team of Ivy Ling Po and Chin Han returned to another Huangmei Opera classic after Lady General Hua Mu-Lan. Helmed by Chow Sze-loke and written by Chang Cheh, the story revolved around two intellectual siblings, Ching Feng-sheng (Chin Feng) and Ching Feng-hsiao (Ivy Ling Po), who were constantly abused by their stepmother Hsia (Kao Pao-shu). Feng-hsiao was engaged to Li Ru-lung (Chin Han) since birth, but the greedy Hsia forced him to forfeit the marriage. When Ru-lung refused, Hsia framed him for thievery and put him behind bars. To rescue her lover, Feng-hsiao dressed as a young man and went to the capital. She then used Ru-lung's name to enter the national exam and was ranked first place. Impressed by Feng-hsiao, the Emperor decided to let her wed the Princess (Fang Ying). On the wedding night, Feng-hsiao revealed the truth to the Princess...
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 鬼哭神号 鬼哭神號 | lit. ghosts weep and spirits wail (idiom); fig. a scene of terror; blood-curdling cries | Idiom |
| 反面无情 反面無情 | lit. to turn one's face and become heartless (idiom); fig. to suddenly turn hostile; cold and unfeeling | Idiom |
| 十年寒窗 十年寒窗 | ten years of hard study by a cold window (idiom); long years of diligent study | Idiom |
| 罪该万死 罪該萬死 | guilty of a crime deserving ten thousand deaths (idiom); a heinous, unpardonable offense | Idiom |
| 风餐露宿 風餐露宿 | lit. to eat in the open air and sleep outdoors (idiom); fig. to rough it | Idiom |
| 似曾相识 似曾相識 | déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted | Idiom |
| 念念不忘 念念不忘 | to keep in mind constantly (idiom) | Idiom |
| 乱七八糟 亂七八糟 | (idiom) chaotic; in disorder; muddled | Idiom |
| 照料 照料 | to tend; to take care of sb | Xiehouyu |
| 荒唐 荒唐 | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 损 損 | to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ | Colloquialism |
| 啰唆 囉唆 | variant of 啰嗦 | |
| 槐树 槐樹 | locust tree (Sophora japonica) | |
| 栋梁 棟梁 | ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state) | |
| 喜酒 喜酒 | wedding feast; liquor drunk at a wedding feast | |
| 喜洋洋 喜洋洋 | radiant with joy | |
| 说情 說情 | to intercede; to plead for sb else | |
| 圣贤 聖賢 | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine | |
| 推辞 推辭 | to decline (an appointment, invitation etc) | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 老汉 老漢 | old man; I (an old man referring to himself) | |
| 纵然 縱然 | even if; even though | |
| 无不 無不 | none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception | |
| 攻读 攻讀 | to major (in a field); to study a specialty to obtain a higher degree | |
| 拜见 拜見 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 状元 狀元 | top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 眼 and 花; top scorer in college entrance examination 考; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light | |
| 继母 繼母 | stepmother | |
| 吃苦 吃苦 | to bear hardships | |
| 喜事 喜事 | happy occasion; wedding | |
| 灰心 灰心 | to lose heart; to be discouraged | |
| 情理 情理 | reason; sense | |
| 气派 氣派 | impressive; stylish; magnificent; imposing manner; dignified air | |
| 孝顺 孝順 | filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety | |
| 催促 催促 | to urge | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 不解 不解 | to not understand; to be puzzled by; indissoluble | |
| 现成 現成 | ready-made; readily available | |
| 过问 過問 | to show an interest in; to get involved with | |
| 竟敢 竟敢 | to have the impertinence; to have the cheek to | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 次日 次日 | next day; the morrow | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 敷衍 敷衍 | to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do sth half-heartedly or just for show; barely enough to get by | |
| 参见 參見 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | |
| 慌张 慌張 | flustered; agitated | |
| 取笑 取笑 | to tease; to make fun of | |
| 磨难 磨難 | a torment; a trial; tribulation; a cross (to bear); well-tried |